Предложение |
Перевод |
Got a dead pansy, no leads. |
У меня дохлый гомик и никаких зацепок. |
You sick, sexy, wee pansy. |
Ах ты больной, сексуальный, гомик. |
Admit it, you've fostered a pansy. |
Просто признайте - у вас растёт педик. |
I'm not gonna take it lying down like the pansy she was dating before me. |
Я не поведусь на всю эту ложь, как тот педик, с которым она была до меня. |
I'm a cowboy, and you're a pansy! |
Я ковбой, а ты пидор. |
When you heard he was dead, you pansy! |
Когда ты узнал, что он сдох, ты пидор! |
I was going with Aguirre but the pansy got sick, and I'm stuck with the tickets. |
Я собирался с Агирре, но этот гомик заболел, и я застрял с билетами. |
Is "pansy" your word or hers? |
"Педик" - это твое или ее выражение? |
Just ring the fucking bell, you pansy. |
Звони уже нахуй, гомик. |
I mean, half pansy, half mafia. |
Наполовину педик, наполовину мафиози. |
Come on, you pansy! |
Продолжаем, ты, педик! |
Pull that trigger, you pansy! |
Жми на курок, педик! |
He thinks you're just another pansy. |
Он думает, ты еще один слабак. |
Come on, let's haul your butt outside, you pansy fangbanger. |
Давай, давай, тащим попку на улицу, вампоманчик сладенький. |
Our kid's one of them pansy rockers. |
Он один из этих женоподобных рокеров. |
Except maybe that pansy Harry Truman for not taking down this country |
Кроме может быть того слабака Гарри Трумэна, который не разнес эту страну, |
Before you became a paper-pushin' pansy. |
Перед тем, как ты стал канцелярской неженкой. |
That new fella of yours, the pansy, he's just made an entrance. |
Этот твой новый приятель, голубок, он только что вошёл. |
Well, that was before I realized that you were a little pansy quitter. |
Ну, это было до того как я осознала, что ты был маленьким женоподобным лодырем. |
No one thinks that you're a pansy but we do think that you need a tissue. |
Никто не считает тебя слабаком... но мы считаем, что тебе нужна салфетка. |