Предложение |
Перевод |
Acacia is a fake mimosa... blooming in winter. |
Акация - это ложная мимоза, цветущая зимой. |
Her beautiful garden- mimosa, camellias, and crape myrtle. |
Ее прекрасный сад - мимоза, камелия и мирт |
No, it's mimosa. |
Нет, это мимоза. |
This is one, Mimosa pudica. |
Это - мимоза стыдливая. |
A surprisingly not-horrible fruit drink called a mimosa. |
На удивление не слишком ужасный фруктовый напиток под названием "мимоза". |
Today, we went to Cavalaire to attend our first festival of mimosa. |
На сегодняшний день мы отправились в Cavalaire посетить наш первый фестиваль мимозы. |
You had a mimosa at breakfast. |
Ты пила алкогольный коктейль на завтрак. |
You know that I spilled most of my mimosa when I was reaching for waffles. |
Знаешь, я пролила большую часть коктейля, когда потянулась за вафлями. |
Dave have a mimosa for breakfast? |
Дейв махнул немножко на завтрак, от нервов? |
I'll head over as soon as I finish my mimosa. |
Поеду к тебе, как только доем свой салат. |
The mimosa scent, it's flooding the room. |
Аромат мимозы, он наполнил комнату. |
I don't want a mimosa, David. |
Я не хочу шампанское, Дэвид. |
I'll have a mimosa and tell y'all then. |
Я выпью "Мимозу", а потом вам все расскажу. |
Pierre, a mimosa for Miss Howard, please. |
Пьер, пожалуйста, мимозу для мисс Ховард. |
Marisa, please, mimosa juice. |
Пожалуйста, Мариса, сделай мимозу. |
I can't have a mimosa with breakfast? |
Что, я не могу выпить мимозу за завтраком? |
Marisa, please, mimosa juice. |
Мариса, пожалуйста, сока мимозы. |
The mimosa scent that comes with the gentle ghost, |
Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком, ... |
Okay, well, enjoy the rest of your mimosa and that'll - That's that. |
Хорошо, наслаждайся остатками твоей мимозы и это... |