Предложение |
Перевод |
It's Foxglove, smartass, also known as the devil's bell. |
Это наперстянка, умник, также известная как дьявольский колокольчик. |
It's Foxglove, all right. |
Это наперстянка, вот так. Смотри. |
This is Andrea foxglove, reporting outside the criminal courthouse in lower Manhattan. |
Это Андреа Фоксглав, веду репортаж у здания уголовного суда в нижнем Манхэттене. |
The Foxglove is very high-class, very extreme. |
Это личное. ФоксГлав это высший класс, очень экстремально. |
2369 Foxglove Parkway, southwest Las Vegas. |
Юго-Восточный район Лас-Вегаса, Фоксглав Парквей, 2369. |
2369 Foxglove Parkway at 3:00. |
Фоксглав Парквей 2369, в три. |
It's a poison derived from foxglove. |
Это яд, который получают из наперстянки. |
Grady made specific Internet searches on foxglove poisoning. |
Грейди копался в Интернете на тему отравления наперстянкой. |
Only one reeked of foxglove and hellebore. |
Только один человек пах наперстянкой и чемерицей. |
A-any way to tell how long ago she ingested the foxglove? |
Вы можете сказать, когда она приняла препарат? |
The Foxglove is in the old Klondike Building on Mayflower. |
Фоксглав находится в старом клондайке здания на МейФлауэр. |
So you brewed a pot of Earl Grey and dosed it with Foxglove. |
Поэтому вы заварили пакетик Эрл Грей и добавили наперстянку. |
Derived from the foxglove plant. |
Его получают из наперстянки. |
When we arrived, there was a scent of foxglove and hellebore. |
Мы знаем, что когда мы приехали вчера, здесь был сильный запах наперстянки и чемерицы. |
I need to know where the Foxglove is. |
Хочу узнать где Фоксглов. |
Welcome to the Foxglove. |
Добро пожаловать в Фоксглов. |
So, please, let's give a big Foxglove welcome to Ingrid and Gareth. |
Прошу, пусть Фоксглов поприветствуют Ингрид и Гэрета. |