Предложение |
Перевод |
Camomile, at my age? |
Ромашка в моём возрасте? |
I brought her some camomile tea at eleven. |
Я принес ей ромашковый чай в 11. |
My slippers, my medecine, my camomile tea... |
Мои тапочки, мои микстуры, мой ромашковый чай... |
You want me to say, "Violins and camomile tea," but I'm not... |
Ты хочешь, чтобы я сказала "Скрипки и ромашковый чай," но я не... |
Camomile tea... one small vegetarian pizza... |
Ромашковый чай... одна маленькая вегетарианская пицца... |
Do you like camomile tea? |
Тебе нравится ромашковый чай? |
Do you like camomile tea? |
Вам нравится ромашковый чай? |
My camomile lawn will never survive the hoards of rampaging children. |
Мой ромашковый газон не выдержит набега беснующихся детей. |
Camomile tea, for me? |
Ромашковый чай? ... Мне? |
I think the time for violins and camomile tea may be over. |
Я думаю, что время скрипок и ромашкового чая подходит к концу. |
What would you like, a camomile? |
Что бы вы хотели выпить сейчас? |
I'll go make you a camomile. |
Я сделаю тебе ромашки. Тебе? |
You want camomile tea before bed, miss Serena? |
Не хотите ромашкового чая перед сном, мисс Серена? |
Would you like a tea, perhaps a camomile? |
Не хотите ли чашечку чая, быть может, ромашкового? |
Shall we call for a pot of camomile tea? |
Может, позвоним, чтобы принесли чай с ромашкой? |
What would you like, a camomile tea? |
Что бы вы хотели выпить сейчас? |
You're going to make me a cup of very cold camomile tea, with a few lemon juice drops, a spoonful of powder sugar, - and you'll throw in it the tiniest branch of celery. |
Сделайте мне чашечку очень холодного чай с ромашкой, несколькими каплями лимонного сока, чайной ложкой сахарной пудры и бросьте крошечную веточку сельдерея. |
In quality a flower simply so it is possible to recommend both one flower, and the whole bouquet, both one simple camomile, and an elite bouquet. |
В качестве цветка просто так можно порекомендовать как один цветок, так и целый букет, как одну простую ромашку, так и элитный букет. |
In the camomile Sunday air |
И это воскресенье, и ромашки. |