Partridge - Куропатка

Прослушать
partridge

Слово относится к группам:

Крылатые
Словосочетание Перевод
grey partridge серая куропатка
Предложение Перевод
Guinea fowl, quail, partridge, turkey, pigeon, pheasant. Цесарка, перепел, куропатка, индеика, голубь, фазан.
She came out of some bushes and jumped so high... that I thought it was a partridge. Она выскочила из-за кустов и так высоко прыгнула, что я подумал, что это куропатка.
The wild card, partridge, is unpredictability. Универсальный символ, Партридж, не предсказуем.
Partridge in a pear tree missed it too. Партридж в грушевом дереве тоже это упустил.
Heidi Partridge is awaiting trial at Dandridge Correctional Facility. Хейди Пэтридж ожидает суда в тюрьме Дандриджа.
Miss Partridge, we'd like to ask you a few questions about the Phoenician Exchange Web site. Мисс Пэтридж, мы хотим задать вам несколько вопросов о вебсайте Финикийской биржи.
They weren't there going And a partridge in a pear tree... Никто не затягивал, "И куропатка на грушевой ветви..."
Try it again, Mr. Partridge. Попробуйте ещё раз, мистер Партридж.
But Partridge could be buried by now. Но Партридж уже может быть кремирован.
Let's go to the bank, Mr. Partridge. Отправляемся в банк, мистер Партридж.
You sleep late, Mr. Partridge. Вы поздно просыпаетесь, мистер Партридж.
You know what? Screw you, Partridge. Знаете, да пошли вы, Партридж.
But it was outside the law school that you bumped into Ms Partridge. Но именно возле юридической школы ты и врезался в мисс Партридж.
I was told that your father is Earl Partridge. Мне известно, что ваш отец Эрл Партридж.
You picked a perfect time to join us, Mr. Partridge. Вы выбрали отличное время, чтобы присоединиться к нам, мистер Партридж.
I want you to get Mrs. Partridge's potato while you're there. Я хочу, чтобы ты взял картошку мисс Партридж, когда подойдешь.
Partridge, Minnesota... and when he's 18, he's elected mayor. Партридж, Миннесота... и когда ему было 18, его избрали мэром.
Mrs. Partridge quit her job to form a family band. Миссис Партридж ушла с работы, чтобы организовать семейную группу.
Sir, Cleric Partridge has not entered anything in for weeks. Сэр, Клерик Партридж не появлялся здесь несколько недель.
It was an item of evidence brought in personally by Grammaton Errol Partridge. Этот предмет принес лично... Грамматон Эррол Партридж.

Комментарии