| Предложение | Перевод |
| Please tell me you have a cockatoo. | Пожалуйста, скажи, что у тебя есть какаду. |
| Pirates have parrots, whereas I have a cockatoo. | У пиратов - попугаи, а у меня - какаду. |
| This amazing cockatoo will reveal your future. | Этот удивительный какаду раскроет ваше будущее. |
| I'm sorry I killed your cockatoo. | Прошу прощения, что убил вашего какаду. |
| That's good advice... if we were talking about a cockatoo, which we are not. | Хороший совет... если бы мы говорили о какаду, что не так. |
| Maybe that's why they call it a cockatoo. | Может, проэтому они зовут их Какаду |
| Okay, my mom is not connected to a cockatoo. | Хорошо, моя мама не связана с какаду |
| We found this cockatoo deep in the Amazon... and he seems to have bonded with a tree frog. | Мы нашли этого какаду в сердце Амазонии, и похоже, он сдружился с древесной лягушкой. |
| My cockatoo when I was eight? | Мой какаду когда мне было восемь? |
| I was flying and then I saw this big cockatoo! | Я летел и увидел здорового какаду. |
| The croaking cockatoo doth bellow for revenge. | Взывает к мщенью каркающий какаду. |
| Bow before the conquering cockatoo. | Преклонись перед торжествующим какаду! |
| Diplodocus, life cockatoo Soissons... | Диплодоки, жизнь какаду, Суассон... |
| Okay, Lavon, so far today I have heard you compare Didi to a volcano, a bowl of grits, and Dash's pet cockatoo Pickles. | Ладно, Левон, сегодня я уже услышал сравнение Диди с вулканом, с чашкой крупы, и домашними огурчиками Дэша. |
| Then we'll get a cockatoo. | Тогда пойдемте купим какаду. |
| My contract with the Cockatoo! | Контракт с "Какату". |
| First of all she is taking an audition at the Cockatoo, the smartest night club in town. | Во-первых, она проходит прослушивание в "Какату", самом известном ночном клубе в городе. |
| This cockatoo was ugly. | С когтями как у ниндзи. |