Предложение |
Перевод |
So, nosebleeds, tremor following administration. |
Итак, кровь из носа, тремор после введения. |
Not sure anyone else caught it, but looked like a tremor to me. |
Не уверена, что кто-то снял это, но выглядело как тремор. |
We see vocal tremor, weakness and rigidity. |
Мы видим те же симптомы - дрожь, слабость и ригидность. |
It was a tremor, a side effect of my medication. |
Эта дрожь - побочный эффект лекарства. |
The last tremor opened a hydrothermal vent in the base. |
Последний толчок открыл гидротермальный клапан у подножья. |
The last tremor opened many more fissures. |
Тот последний толчок открыл еще много разломов. |
A little tremor that turns routine sinus surgery into a frontal lobotomy. |
Небольшой толчок, превративший обычную операцию в носу во фронтальную лоботомию. |
Sheldon, it was just a little tremor. |
Шелдон, это просто небольшой толчок. |
And at the hotel, I saw a tremor in Belenko's hand. |
А ещё я заметила дрожь в руке Беленко. |
It was more a tremor of something. |
Это было больше похоже на дрожь. |
In long-term studies, lower doses caused tremor and other neurological symptoms, and also liver hypertrophy. |
В ходе длительных исследований более низкие дозы могут вызывать тремор и другие неврологические симптомы, а также гипертрофию печени. |
One of the neurological conditions that can be treated with focused ultrasound are movement disorders, like Parkinson's or essential tremor. |
Одно из неврологических состояний, которое можно лечить с помощью ультразвука, - двигательныё нарушения, такие как болезнь Паркинсона или наследственную дрожь. |
Today, the 5.0 treats parkinson's, dystonia, Essential tremor, and tourette's. |
Сегодня, при помощи 5.0 лечат болезнь Паркинсона, дистонию, эссенциальный тремор, синдром Туретта. |
And that was just a minor earth tremor! |
Это всего лишь незначительная дрожь земли! |
Fever, rash, nausea, and in the late stages... tremor in the left hand. |
Жар, сыпь, тошнота, И на последней стадии... Тремор левой руки. |
Sometimes a shock would run through the animals, like a tremor, for no reason at all. |
Иногда импульс проходил сквозь зверей, словно дрожь, без какой-либо причины. |
You tried to hide your hand tremor this morning, and you wouldn't use yourself as a control sample for the rapid-response test... |
Сегодня утром ты пыталась скрыть тремор рук, и ты не хотела сдать свой образец как контрольный для экспресс-теста. |
He seems to have constant small lapses of memory. I've also noticed a tremor in his hand. |
Похоже, у него постоянно небольшие провалы в памяти, а ещё я заметила тремор руки. |
Your wedding ring is too tight, your hand betrays a very slight tremor, and your breath smells very faintly of an over-the-counter antidiarrheal. |
Ваше свадебное кольцо слишком туго, ваши руки выдает очень небольшая дрожь и ваше дыхание очень слабо пахнет лекарством без рецепта против диареи. |