Permafrost - Вечная мерзлота

Прослушать
permafrost

Слово относится к группам:

Катаклизмы
Словосочетание Перевод
permafrost layer слой вечной мерзлоты
permafrost soil многолетнемерзлый грунт
Предложение Перевод
It's also probably one the most vulnerable of the oldest living things, because if the permafrost melts, it won't survive. Вероятно, она также является наиболее хрупким из старейших живых существ, потому что если вечная мерзлота растает, она не выживет.
It isn't tundra unless there's permafrost. В тундре есть вечная мерзлота.
There should be no construction of hydroelectric plants in permafrost areas. В районах вечной мерзлоты не должны строиться гидроэлектростанции.
And what they found, by doing research into the permafrost, was this bacteria. И то, что они нашли, проводя исследования вечной мерзлоты, была эта бактерия.
Methane hydrates tend to underlie permafrost or continental margin sediments. Как правило, метановые гидраты залегают под вечной мерзлотой или под осадками континентальной окраины.
The cryosphere represents all the global snow, ice, and permafrost regions. Криосфера охватывает все регионы мира со снежным покровом, льдом и вечной мерзлотой.
Canada reported on the possible effects on the thickness of Arctic sea ice and permafrost thawing. Канада отметила возможное воздействие на толщину льда в Северном Ледовитом океане и оттаивание вечной мерзлоты.
They pick up the virus from the melting permafrost. Они подцепили вирус в пластах вечной мерзлоты.
Receding glaciers, melting permafrost and changes in precipitation from snow to rain are likely to affect seasonal flows. Сокращение размеров ледников, таяние вечной мерзлоты и изменение в уровне выпадения осадков, включая снежные и дождевые осадки, вероятно окажут воздействие на сезонные потоки.
Radar satellites are also used in the study of permafrost melting and in the monitoring of areas in danger of rockslides and tsunamis. Радиолокационные спутники используются также для изучения процесса таяния вечной мерзлоты и мониторинга районов, подверженных риску оползней и цунами.
Climate change in mountain areas can reduce the stability of rock or/and permafrost, thereby increasing the probability of landslides. Климатические изменения могут привести к ослаблению устойчивости горных пород и/или вечной мерзлоты, в связи с чем возрастает опасность оползней.
This is evidenced by widespread melting of glaciers and sea ice, thawing permafrost and the shortening of the snow season. Это проявляется в массовом таянии ледников и морского льда, оттаивании вечной мерзлоты и укорочении снежного сезона.
The melting permafrost, flooding and storm surges progressively destroy village sanitation, drinking water and other infrastructure in many Arctic communities. Таяние вечной мерзлоты, наводнения и штормовые волны постепенно уничтожают объекты санитарии, чистой питьевой воды и другую инфраструктуру во многих деревенских общинах Арктики.
Widespread increases in thaw depth are projected over most permafrost regions. В большинстве районов вечной мерзлоты прогнозируется увеличение глубины протаивания.
Any removal, damage or compaction of the substratum surface can alter the thermal balance of the ground, triggering processes of permafrost degradation. Любое снятие, повреждение или уплотнение поверхностного слоя субстрата может привести к изменению теплового баланса грунта, давая толчок процессам дестабилизации слоя вечной мерзлоты.
Integrated with the natural world, its people suffered a disproportionate impact from climate change and desertification, pasture degradation and melting permafrost, which threatened their existence. Сливаясь воедино с естественной природой, народ Монголии непропорционально страдает от воздействия изменения климата и опустынивания, деградации пастбищ и таяния вечной мерзлоты, что угрожает самому его существованию.
The remaining 30 per cent is stored in the form of groundwater in deep and shallow basins, soil moisture, swamp water and permafrost. Оставшиеся 30 процентов хранятся в форме подземных вод в глубоких и близповерхностных горизонтах, почвенной влаги, воды в болотах и вечной мерзлоты.
Warming of permafrost is also reported in mountainous areas where it may increase slope instability; Сообщается и о том, что таяние вечной мерзлоты происходит и в горных районах, где оно может привести к увеличению нестабильности склонов;
The thaw of permafrost presents a serious threat for the Russian economy, according to a Greenpeace report presented today at a press conference at Information Agency RIA Novosti. Таяние вечной мерзлоты представляет серьезную опасность для экономики России, говорится в докладе, который Гринпис представил сегодня на пресс-конференции в РИА-Новости.
In the Arctic, examples of local impacts include damage to coastal infrastructure from thawing permafrost and increased storm surges, and loss of access to subsistence resources for indigenous people. В Арктике к примерам локальных воздействий относятся повреждение береговой инфраструктуры в результате таяния вечной мерзлоты и увеличение высоты штормовой волны, а также потеря доступа к необходимым для жизни ресурсам среди коренного населения.

Комментарии