Casualty - Пострадавший

Прослушать
casualty

Слово относится к группам:

Катаклизмы
Словосочетание Перевод
further casualties дальнейшие жертвы
casualties of war потери на войне
Предложение Перевод
Short-term memory is a casualty of my habit. Кратковременная память - жертва моего образа жизни.
Just another casualty of the system, I guess. Думаю, просто еще одна жертва системы.
Your warehouse burning' down is a casualty of commerce. То, что ваш склад сгорел - это торговый несчастный случай.
Another casualty in the Ryan Hardy crusade. Очередная жертва в крестовом походе Райана Харди.
Your husband fell last night at his post In the hills of Jerusalem, the last casualty before the truce. Прошлой ночью ваш муж пал в горах под Иерусалимом. Последняя жертва перед наступлением перемирия.
Laugh while you can, gentlemen, 'cause humor is the first casualty of your impending vascular dementia. Смейтесь пока можете, господа, потому что юмор - первая жертва вашей предстоящей сосудистой деменции.
Just another casualty in this crazy game I'm playing. Очередная жертва в этой сумасшедшей игре, в которую я играю.
Just another casualty of war? I'm sorry. Просто еще одна жертва войны? прости.
Another casualty of what we do. Еще одно следствие того, чем мы заняты.
No the first casualty is truth. Нет, на последнем месте - правда, Сержант МакКласки.
Mine casualty data collection in Bosnia and Herzegovina began in 1996. Сбор данных о минных потерях в Боснии и Герцеговине был начат в 1996 году.
EMAO uses IMSMA to record casualty and other mine action data. ЭБПМД использует ИМСМА для регистрации данных о потерях и других обстоятельствах, связанных с противоминной деятельностью.
He became UNMIK's first casualty. Он стал первой жертвой из числа сотрудников МООНВАК.
Education is an early and long-term casualty of war. Одним из первых и долгосрочных результатов войн является ущерб, наносимый образованию.
These are important proposals which I hope will not fall casualty to stereotyped processes. На наше рассмотрение представлены важные предложения, которые, хотелось бы надеяться, не станут жертвой стереотипных подходов.
There was no casualty or bullet injury on the Belgian side. Среди бельгийцев никто не был убит и не получил пулевых ранений.
If there were any further use of violence, the peace process would be the first casualty. В случае дальнейшего использования насилия в первую очередь пострадает мирный процесс.
Its occupation had never been lifted since 1978, and the casualty list was growing. Оккупация не прекращается с 1978 года, а число жертв постоянно увеличивается.
Mr. SHAHI said that human rights were the first casualty of armed conflicts. Г-н ШАХИ говорит, что во время вооруженных конфликтов в первую очередь страдают права человека.
It also carried out a number of casualty evacuations of Iraqi civilians injured by mine explosions. Кроме того, она обеспечила эвакуацию нескольких иракских граждан, пострадавших в результате взрывов мин.

Похожие слова

Комментарии