Предложение |
Перевод |
Therefore, the avalanche in the valley of trees and vegetation to eliminate forest destruction increases the risk of avalanches. |
Таким образом, лавина в долине деревьев и растительности для ликвидации уничтожения лесов увеличивает риск схода лавин. |
There was an avalanche, we were terrified, but everyone's fine. |
Была лавина, мы испугались, но все целы. |
As we came out to investigate, a great avalanche of snow buried us. |
Когда мы вышли, чтобы заняться исследованиями, большая лавина похоронила нас. |
A flicker of an impossible dream and an avalanche of emotional chaos. |
Мерцание непостижимой мечты и лавина эмоционального хаоса. |
Otherwise, the avalanche would carry me together with a tent, and "hello" ... |
Иначе, лавина могла бы снести меня вместе с палаткой, и "привет"... |
Moving at 250 miles an hour, an avalanche destroys everything in its path. |
Двигаясь со скоростью 250 миль в час, лавина разрушает все на своем пути. |
It would take a hell of an avalanche to bury us. |
Для того, чтоб нас похоронить, лавина должна быть огромадная. |
If an avalanche comes, we're goners here too. |
Если придет лавина, нам и здесь наступит конец. |
Tomas, isn't that an avalanche? |
Томас, а это не лавина? |
Now, before this avalanche came tumbling down on me, I ran the very reasonable amount of trace that you two brought me. |
Сейчас, пока эта лавина не засыпала меня, я проверил осмысленное количество следов которые вы двое принесли мне. |
An avalanche in the icefall already killed Sherpa guide this season and another could strike without warning. |
В этом сезоне лавина уже убила одного шерпа, и следующая может произойти безо всякого предупреждения. |
If we could agree that there was an avalanche and that we were frightened, but that everything went fine. |
Что если мы согласимся, что была лавина и мы сильно испугались, но все обошлось. |
And then... there is no avalanche. |
А потом оказалось,... что не было никакой лавины. |
A virtual avalanche of nations recognizing or reinstating diplomatic ties with Estonia followed. |
После этого целый ряд государств заявили о своем признании Эстонии или восстановили с ней дипломатические отношения. |
That decision should be underpinned by a consensus or by an overwhelming majority, otherwise there would be an avalanche of doubts. |
Это решение должно быть поддержано консенсусом или подавляющим большинством голосов, с тем чтобы не вызвать лавину сомнений. |
First avalanche region should establish new settlements. |
Первый области лавина должна создавать новых поселений. |
Existing structures should be insured until it is removed from the avalanche zone. |
Существующие структуры должны быть застрахованы, пока не будет удалена из лавины зоны. |
Slope of forests and vegetation will reduce the falling avalanche. |
Наклон лесов и растительности уменьшить падение лавины. |
The avalanche could no longer be stopped and in September 2008, the banking crisis reached its peak. |
Лавину уже нельзя было остановить и в сентябре 2008 года банковский кризис достиг своего пика. |
A new avalanche of problems confronts the United Nations and other international organizations, affecting rich and poor countries alike. |
Огромное количество новых проблем, касающихся и богатых, и бедных стран, стоят сейчас перед Организацией Объединенных Наций и другими международными организациями. |