| Предложение |
Перевод |
| If you want to be okay, you must smoke weed every day. |
Хочешь в тонусе быть ты — травку каждый день кури! |
| I have to weed the garden. |
Я должен делать прополку в саду. |
| "Is the weed on the show real?" "Well, what do you think?" |
«Травка для шоу настоящая?» — «А сами-то как думаете?» |
| "text-muted">Ремиксы на тему "smoke weed everyday" очень популярны в Сети.This weed killer does not harm human beings. |
Этот гербицид безопасен для людей. |
| There was not a weed left in the yard, nor a speck of dust on the floors, nor a single black grain or wild pea in the wheat. |
Не осталось ни сорняка во дворе, ни пылинки на полу, ни единого черного зерна или дикой горошины в пшенице. |
| He pulled up the weeds and threw them away. |
Он выдернул сорняки и отбросил в сторону. |
| Many weeds were growing among the flowers. |
Среди цветов росло много сорняков. |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. |
Моя бабушка пропалывала сорняки на заднем дворе. |
| A weed, Dr. DeBryn said. |
Травка, как сказал Доктор ДеБрин. |
| Baby, legal weed in the state of Kentucky. |
Малышка, легальная травка в Кентукки. |
| Grew the best weed in California. |
У него росла лучшая трава во всей Калифорнии. А это Тео. |
| Everybody says your weed is the dank shit. |
Все говорят, твоя трава - это просто улет. |
| Like Gandhi... but of weed. |
Я как Ганди... Только по части травы. |
| So I can't just leave here and sell you some weed. |
Поэтому я не могу просто свалить отсюда и продать тебе немного травы. |
| I can sell you some weed when I'm done. |
Я могу продать тебе немного травы когда закончу. |
| Seized it off a good ol' boy, had a quarter bag of weed. |
Перехватил ее у старого знакомого, нашел четверть пакета травы. |
| No... this isn't the weed talking. |
Нет... это не из-за травы. |
| Threw my life down the garbage disposal... for weed. |
Спустил жизнь в унитаз... ради травы . |
| Grady Hale and Markham, his partner, made their mint slinging weed. |
Грэди Хейл и Маркэм, его партнёр, сколотили состояние на продаже травы. |
| And no, I'm not here to return a bag of skunky weed. |
И нет, я сюда пришел не чтобы вернуть мешок вонючей травы. |
| My cones and rods are askew and weed fixes it. |
У меня колбочки и палочки набекрень и трава это исправляет. |
| And since then, drug possession... weed, mostly... discon, and resisting arrest. |
И с тех пор - хранение наркотиков, в основном травка, хулиганство, сопротивление аресту. |
| He went over to the Rats last night to buy some weed. |
Он вечером поехал к Рэттам чтобы купить травы. |
| It's not fire. It's weed. |
Это не пожар, а травка. |
| Stay out of the weed business. |
Не лезь в бизнес, связанный с "травкой". |
| That they bought with their weed money. |
Которые они купили на деньги, вырученные за травку. |
| Wilfred, I think there's something in that weed. |
Уилфред, мне кажется, что с этой травой что-то не так. |
| Least there's always someone with some weed. |
По крайней мере, здесь всегда есть кто-нибудь с травой. |