Sprout - Росток

Прослушать
sprout

Слово относится к группам:

Флора
Словосочетание Перевод
little sprout маленький росток
bamboo sprouts побеги бамбука
Brussels sprout брюссельская капуста
Предложение Перевод
It's been frozen in the ice for over 100 years, and it's just now starting to sprout. Она было заморожено во льдах более 100 лет, и только сейчас оно начинает прорастать.
I'd go today, if I could sprout wings and fly. Я бы отправился туда сегодня, если бы мог отрастить крылья и полететь.
Dwight is dating a Brussels sprout farmer named Esther. Дуайт встречается с фермершей с фермы брюссельской капусты по имени Эстер.
Wherever they go, hope will sprout. Куда бы они не пошли, всегда есть надежда на ростки.
I don't allow them to sprout my reputation, even if they're family 100 times. Я не дам им испортить мне репутацию, будь они хоть сто раз семья.
There's nothing in here but old tofu boxes and sprout containers. Здесь ничего нет, кроме коробок из-под тофу и контейнеров для рассады.
I wasn't interested in selling sprout juice, so I moved on. Я не особо интересовался торговлей соком из ростков, поэтому я пошёл дальше.
If you wanted to communicate with somebody, you'd be better off using a Brussels sprout. Если вы хотите кому-то позвонить, то вам лучше использовать брюссельскую капусту.
I hope they don't sprout in my gut. Надеюсь, они не прорастут у меня в животе.
Not unless you can sprout wings and fly through the hangman's noose. Если только у тебя не вырастут крылья и ты пролетишь сквозь петлю палача.
And maybe I'll sprout some wings and flutter away. А может, я отращу себе крылышки и упорхну отсюда.
Actually no, she was the golden sprout champion at the Iowa state fair. На самом деле нет, она была золотым молодым чемпионом в штате Айова.
Golden sprout champion, and it was a great day for me so don't make fun of it. Золотой осьминог чемпион, и у меня был прекрасный день. перестань делать из этого посмешище.
But don't get upset, you might sprout a trouble in front of her. Но не расстраивайся, ты же можешь выпустить Беду при ней.
I'm sure you'll sprout some thoughts in a few days. Я уверен, что через несколько дней у тебя появятся новые идеи.
I sprout mung beans on damp paper towel in my desk drawer. Я выращиваю бобы мунг на влажной салфетке в моем столе.
Which means, they're the result of his car accident when he was a sprout. Это означает, что они появились в результате автомобильной аварии, произошедшей, когда он был маленьким.
Fine, but if I see one sprout. Ладно, но если я увижу хоть одного старикашку.
Didn't sprout up till I was 17. Не прорастают пока мне не исполнилось 17.
Whilst it is cold, they sprout. Даже если будет холодно - они взойдут.

Похожие слова

Комментарии