| Предложение | Перевод |
| There was another spore, intact, found in the Philippine mine. | Есть и другие споры, еще цела, найденные на Филиппинах. |
| No. There's an organic spore in my head that made me switch cliques so easily. | Нет, в моей голове органические споры, которые позволили мне измениться. |
| And when I was out there, I came across this... alien spore. | Когда я была на такой миссии, я наткнулась на... Инопланетные споры. |
| But, to the tiny spore, the air is thick, like honey. | Но для мельчайшей споры, воздух плотный, как мед. |
| You're telling me that my perp is a spore? | Хочешь сказать, что преступник в моем деле - это споры? |
| Discover a new spore? | Ты открыла новые споры? |
| Major Mass Spec has found a rare spore buried in the killer's mucus. | Майор Спектрометр нашел споры редкого растения в слизи убийцы. |
| Our little spore is actually a strain of influenza. | Наша маленькая спора по сути штамм гриппа. |
| He's in charge of site containment and spore analysis. | Он отвечает за охрану территории и анализ спор. |
| If the spore count goes down here, Eureka is safe. | Если концентрация спор тут пойдет вниз, Эврика спасена. |
| I can't put a spore in a lineup. | Я не могу написать такого в рапорте. |
| So I don't know, but I think it's... spore contamination. | Я не знаю, но мне кажется, что это... Заражение спорами. |
| Remove three spore counters from Thallid: Put a 1/1 green Saproling creature token into play. | Уберите три жетона споры с Таллида: Положите в игру фишку зеленый Сапролинг 1/1. |
| launching the spore at its tip more than two metres away. | выбрасывая с вершины спору более чем на два метра. |
| All it takes is warmer weather, then the triffids will be they'll spore and we'll have hundreds and thousands of new plants. | Все, что требуется - это теплая погода, тогда триффиды начнут опыляться спорами и мы будем иметь сотни и тысячи новых растений. |
| If that alien spore infected a human being, - and then, that human being... | Если инопланетные споры инфицируют человека, а затем этот человек... |
| The inventive agent exhibits a bactericidal action to vegetative and spore cells Bacillus anthrasis and comprises a bacteriolitic complex produced by a Lysobacter sp.XL 1 bacteria strain. | Предложено средство, обладающее бактерицидным действием в отношении вегетативных и споровых клеток Васillus аnthrасis, включающее бактериологический комплекс, продуцируемый штаммом бактерии Lуsоbасtеr sр. |
| Preferably, the preparation is used in the form of an aqueous solution containing a 1010-1012 PFU/l concentration of the bacteriophage mixture and a 0.05-0.15 mol/l concentration of the spore germination activator. | Предпочтительно, препарат используется в виде водного раствора, содержащего смесь бактериофагов в концентрации 1010 - 1012БOE/л и активатор прорастания спор в концентрации 0.05 - 0.15 мoль/л. |
| Preferably, an aqueous solution containing a mixture of bacteriophages with a concentration of 1010-1012 PFU/l and a spore germination activator with a concentration of 0.05-0.15 mol/l is used. | Предпочтительно, используется водный раствор, содержащий смесь бактериофагов в концентрации 1010 - 1012БOE/л и активатор прорастания спор в концентрации 0.05 - 0.15 моль/л. |