Предложение |
Перевод |
They look at the trunk of a redwood tree covered with historical dates. |
Смотрят на ствол секвойи, покрытой историческими датами. |
I became very interested, and I wrote about a couple. Steve Sillett and Marie Antoine are the principal explorers of the Redwood forest canopy. |
Я очень заинтересовался и написал об одной паре. Стив Силлетт и Мари Антуан - ведущие исследователи полога лесов секвойи. |
Honey, that tree was a redwood called Nadine. |
Дорогая, эта была гигантская секвойя по имени Надин. |
The birch in Scandinavia, the larch in Siberia, the redwood in California, the fig tree in India and the iroko in West Africa are widely revered and respected. |
Береза в Скандинавии, лиственница в Сибири, секвойя в Калифорнии, смоковница в Индии и хлорофора высокая в Западной Африке широко почитаются и уважаются. |
It's certainly the sequoia, the giant redwood. |
Это конечно же секвойя, гигантское красное дерево. |
Well, when a kid really wants something, they chip away at you like a lumberjack on a redwood. |
Ну, когда дети по-настоящему что-то хотят, они обрабатывают вас, как лесоруб красное дерево. |
Redwood is what woodpeckers peck on. It's supposed to be the strongest. |
Красное дерево, его долбят дятлы, оно - самое крепкое. |
And maybe about here, about 30 feet, is the diameter of a big Redwood. |
И, может, примерно здесь, примерно 30 футов - диаметр большой секвойи. |
This three-dimensional map of the crown structure of a Redwood named Iluvatar, made by Steve Sillett, Marie Antoine and their colleagues, gives you an idea. |
Эта трехмерная карта структуры кроны секвойи по имени Ллуватар, сделанная Стивом Силлеттом, Мари Антуан и их коллегами, дает вам идею. |
And yet, when you look at the base of a Redwood tree, you're not seeing the organism. |
И все же, когда вы смотрите на основание секвойи, вы не видите организма. |
Steve Sillett and Marie Antoine are the principal explorers of the Redwood forest canopy. They're world-class athletes, and they also are world-class forest ecology scientists. |
Стив Силлетт и Мари Антуан - ведущие исследователи полога лесов секвойи. Они - спортсмены мирового класса, а также ученые мирового класса в области экологии лесов. |
But they made it to the top, and what they found was not a Redwood desert, but a lost world - a kind of three-dimensional labyrinth in the air, filled with unknown life. |
Но они добрались до вершины, и то, что они увидели было не пустыней секвойи, а затерянным миром - что-то вроде трехмерного лабиринта в воздухе, заполненной неведомой жизнью. |
THE GIANT REDWOOD, THE LARCH, THE FIR, THE MIGHTY SCOTS PINE. |
Гигантские секвойи, лиственницы, ели, могучие шотландские сосны. |
The lesser giant redwood. |
Малое гигантское красное дерево. |
We found petrified redwood, traces of limestone consistent with limestone from the Alamo, and an imprint on leather of a tile from Hagia Sofia. |
Мы нашли необработанный кусочек секвойи, следы известняка, совпадающего с известняком из Аламо, и оттиск с черепицы Софийского Собора на коже сумки. |
The Eastern Hemlock tree has often been described as the Redwood of the East. |
Тсуга канадская часто описывалась как секвойя востока. |
In recent historic times, about 96 percent of the Coast Redwood forest was cut down, especially in a series of bursts of intense liquidation logging, clear-cutting that took place in the 1970s through the early 1990s. |
В не столь отдаленном прошлом, примерно 96 процентов всех лесов секвойи были вырублены, особенно во время серий интенсивных ликвидационных лесозаготовок для расчищения места, которые происходили с 1970-х до начала 1990-х. |
Steve Sillett, when he was a 19-year-old college student at Reed College, had heard that the Redwood forest canopy is considered to be a so-called Redwood desert. |
Стив Силлетт, будучи 19-летним студентом Рид колледжа, услышал, что полог леса секвойи считается, так называемой пустыней секвойи. |
A Redwood is a fractal. And as they put out limbs, the limbs burst into small trees, copies of the Redwood. |
Секвойя - фрактальна. И когда они выпускают новые отростки, они разрастаются в маленькие деревья, копии секвойи. |
We've got five officers on it, Plus two cadets down from redwood. |
Этим занимаются 5 полицейских и двое практикантов из Редвуда. |