Предложение |
Перевод |
The poplar tree is my most faithful old admirer. |
Тополь... Мой самый преданный старый друг. |
Looks more like poplar to me. |
А мне кажется, это тополь. |
He said I had the prettiest pins in Poplar. |
Он говорил, что у меня самые красивые ножки в Попларе. |
'We were offered refuge, 'separately and together in temporary lodgings across Poplar. |
Нам дали прибежище, по отдельности и вместе во временных пристанищах в Попларе. |
Poplar workhouse, 1888 to 1934. |
Работный дом Поплара, с 1888 по 1934. |
It's been part of Poplar for generations. |
Это часть Поплара уже многие поколения. |
This is a poplar which is suitable for carving. |
Это тополь, он хорош для резьбы. |
Furthermore, foliar symptoms and physiological effects were observed in ozone-sensitive deciduous tree species such as oak, poplar or maple. |
Кроме того, признаки повреждения листьев и физиологические последствия наблюдались у озоночувствительных широколиственных видов деревьев, таких, как дуб, тополь и клен. |
That is the big poplar tree, isn't it? |
То большое дерево - тополь, верно? |
I've telephoned half of Poplar looking for you. |
Я обзвонила половину Поплара, разыскивая вас. |
Ladies and gentlemen, may I present Poplar's new Rose Queen for 1960, Miss Joan Musson. |
Леди и джентльмены, позвольте мне представить новую Королеву Роз Поплара 1960 года, мисс Джоан Массон. |
I sometimes reckon he's the hardest working man in Poplar. |
Иногда мне кажется, что он работает больше всех в Попларе. |
Sir, with respect, we need an X-ray van in Poplar now. |
При всём уважении, сэр, флюорографический автобус нужен в Попларе сейчас. |
In Poplar, we might have up to a dozen people living in one small house or tenement flat. |
В Попларе в небольшом доме или в одной съёмной квартире могут жить до двенадцати человек. |
If it's any consolation, the Pearly Kings and Queens didn't meet me in Poplar either. |
Если вас это утешит, перламутровые короли и королевы тоже не встретили меня в Попларе. |
God's got plenty of work for you here in Poplar. |
У Бога и в Попларе для тебя полно работы. |
The vicar's invited the mayor of Poplar to the Nativity. |
Викарий пригласил мэра Поплара на представление. |
Poplar Choral Society have a wonderful repertoire. |
У Хорового Общества Поплара прекрасный репертуар. |
But after four years in Poplar, all I want is for our children to grow in a place with trees and maybe no tenements. |
Но после четырёх лет в Попларе, всё, что я хочу, это не только чтобы наши дети росли в месте, где деревья и возможно нет многоэтажек. |
Yes - you and half of Poplar! |
Да, с тобой и половиной Поплара. |