| Предложение |
Перевод |
| A four-leaf clover should be a nice addition to your other tattoos. |
Четырехлистный клевер будет отличным дополнением к твоим тату. |
| As soon as I got this clover, my life started falling apart. |
Как только я нашел этот клевер, моя жизнь начала разваливаться. |
| You know I always pay my bills, Clover. |
Ты же знаешь, Кловер, я всегда плачу по счетам. |
| I'm thinking the clover might not be the source of the curse after all. |
Я думаю, клевер может не быть источником бед в конце концов. |
| They're rarer than a four-leaf clover. |
Он встречается реже, чем четырёхлистный клевер. |
| His wife, Alice Bradley, also found a four-leaf clover after he killed himself. |
Его жена, Элис Брэлди, тоже нашла клевер с четырьмя лепестками после того как он покончил с собой. |
| On the surface the tattoo may look like a simple four-leaf clover. |
На первый взгляд эта татуировка может напоминать простой четырёхлистный клевер. |
| Yes, pink clover is a feast for bumble-bees. |
Да, розовый клевер для них как праздник какой-то. |
| It does look like a four-leaf clover. |
Это действительно похоже на четырехлистный клевер. |
| For a minute I thought I found a four-leaf clover. |
Мне показалось, что я нашел клевер с четырьмя листиками. |
| The feed crops were alfalfa, clover and rye. |
Кормовые культуры включают люцерну, клевер и рожь. |
| Can't we just have, like, a four-leaf clover |
Не можем ли мы просто повесить, например, четырёхлистный клевер. |
| You know, we're developing the dwarf clover, so that you'll be able to feed him right out of your window box. |
Вы знаете, мы разрабатываем карликовый клевер, чтобы вы могли кормить его прямо из своего приоконного ящика. |
| Give her two lips like roses and clover |
Дай ей губы, как розы и клевер |
| I think you call it 'Luck Bear because he had a clover on his chest. |
В смысле, я думаю, вы зовёте его Счастливчик, ведь у него на животе клевер. |
| Several participants conducted stomatal conductance measurements in these ambient air conditions for use in the future in the development of a flux-effect model for clover. |
Некоторые участники производили измерения проводимости устьица листа в вышеупомянутых условиях окружающего воздуха для использования в будущем при разработке модели воздействия потока воздуха на клевер. |
| They actually eat grass, forage - you know, clover, grass, herbs. |
Вообщем то они едят траву, корм клевер, траву, лечебные травы |
| I believe, I believe That a four-leaf clover brings Lots of luck, lots of joy Lots of happiness |
Я верю, я верю в то, что четырехлистный клевер приносит много удачи, радости и счастья. |
| If you pick seven clover no leaf clover, you lose the game. |
Если вы выбираете 7 клевер не клевер, то вы проигрываете игру. |