Предложение |
Перевод |
That dog is trained to bark at strangers. |
Эта собака приучена лаять на незнакомцев. |
Does your dog bark at them? |
Ваша собака лает на них? |
I cannot bark like a dog. I'm a cat. |
Я не могу лаять, как собака. Я - кошка. |
That dog's bark wouldn't even scare off a baby. |
Лай этой собаки не испугает и ребёнка. |
His bark is worse than his bite. |
Он грозен на словах, но не на деле. |
Tom conditioned his dog to bark at strangers. |
Том выдрессировал свою собаку лаять на незнакомых. |
Does your dog bark at Tom? |
Твоя собака лает на Тома? |
Tom trained his dog to bark at strangers. |
Том натренировал свою собаку таким образом, чтобы она лаяла на незнакомцев. |
This dog is taught to bark at strangers. |
Эта собака обучена лаять на незнакомцев. |
His dog barks at me. |
Его собака лает на меня. |
My dog always barks at the mailman. |
Моя собака всегда лает на почтальона. |
Our dog, which is named John, barks at anybody. |
Наша собака, которую зовут Джон, лает на всех. |
Your dog always barks at me. |
Твоя собака всегда на меня лает. |
My dog barks all the time. |
Моя собака всё время лает. |
A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog. |
Собаке, что всё время лает, не стать хорошим сторожевым псом. |
The dog barked all night long, but nobody cared. |
Собака лаяла всю ночь, но до этого никому не было дела. |
The dogs barked all night. |
Собаки лаяли всю ночь. |
The dog barked at Tom. |
Собака облаяла Тома. |
The dogs barked furiously at the intruder. |
Собаки с остервенением лаяли на нарушителя. |
The dog barked at him. |
Собака залаяла на него. |
You need willow bark, it's good for the pain. |
Вам нужна ивовая кора, это помогает от боли. |
Wash and clean the apples and pears of bark and stones. |
Вымойте и очистите яблоки и груши из коры и камнями. |
Essential oils are extracted from flowers, leaves, twigs, bark and roots. |
Эфирные масла, извлеченные из цветов, листьев, веток, коры и корней. |
Well, bark, I figure entitled to just so much happiness in life. |
Барк, я поняла, что всем достается в жизни много счастья. |
Bark, bark, bark, bark, bark, bark... |
Барк, барк, барк, барк, барк, барк... |
Henbane, bark of mandrake and juice of lettuce. |
Белена, кора мандрагоры и сок из листьев салата. |
I need fennel root for those with fever, willow bark. |
И корень фенхеля для больных с лихорадкой, и ивовая кора. |
Nothing a couple of shots of willow bark can't fix. |
Ничего, что не сможет исправить пара отваров ивовой коры. |
Fortunately, the bark is smooth on top. |
К счастью, сверху кора гладкая. |
I also brought you comfrey and cherry bark for the pain. |
Я также принесла окопника и вишневой коры для обезболевания. |
I really want to teach my kids how to gut a reindeer with a piece of bark. |
Очень хочу научить детей тому, как выпотрошить оленя куском коры. |
Run a urine analysis on that bark. |
Сделайте анализ мочи с этой коры. |
I thought that bark beetle stuff sounded fishy. |
Я допускала, что эта чепуха про жуков-короедов прозвучала подозрительно. |
Often bark, sometimes bite and scare. |
Приходится лаять, иногда кусать, но всегда пасти. |
That dog would never bark at me. |
Этот пес никогда бы не стал лаять на меня. |
The relatively thin bark of the trunk appears greenish. |
Сравнительно тонкой корой ствол появляется зеленоватый. |
It is distinguished from other oaks by its bark with fine cracks. |
Она отличается от других дубов его кору с мелкими трещинами. |
As Sherlock Holmes understood, a dog that does not bark in the nighttime usually goes unnoticed. |
Как заметил еще Шерлок Холмс, на собаку, которая не лает в ночное время, обычно никто не обращает внимания. |
The other problem for Europe is a dog that does bark, but for no reason. |
Другая проблема Европы - собака, которая лает без причины. |