Предложение |
Перевод |
He must be strong as an ox. |
Он, должно быть, силен, как бык. |
Mr. Kahsai had an ox, a cow, and one sheep. |
У г-на Кахсаи были бык, корова и одна овца. |
You and your giant blue ox, right? |
Ты и твой большой синий вол, да? |
Was I telling you to watch where you drive, you ox? |
Я говорил Вам наблюдать куда Вы двигаетесь, Вы вол? |
She'd been strong as an ox. |
Она была сильна, как бык. |
But physically, let me tell you, he's an ox. |
Но физически, позвольте вам сказать, он здоров, как бык. |
Man, ox, eagle, lion. |
Человек, бык, орёл, лев. |
Usually he's strong as an ox. |
Он обычно силён, как бык. |
So we have man, the ox, eagle. |
Значит, у нас человек, бык, орел. |
Your mother is as strong as an ox. |
Твоя мама сильная, как бык. |
Charlie fell off the building, ox just passed out. |
Чарли упал со здания, бык просто отключился. |
But the doctor says this one is as strong as an ox. |
Но доктор говорит, этот малыш силён как бык. |
Strong as an ox, a fighter. |
Упрямый, как бык, и большой драчун. |
I mean, it's strong as an ox. |
Я имею в виду, это сильно, как бык. |
For many days the ox pulls the wagon from the farm to the field. |
Много-много дней тянет бык повозку с фермерских полей. |
Whatever she says, my mother is as strong as an ox. |
Чтобы она ни говорила, моя мать сильна, как бык. |
That's not entirely true, Dr. Do Very Little, because with some cancers you're as healthy as an ox till the day you die. |
Это абсолютно не так, доктор Дулитл, потому что при таком раке ты здоров как бык до дня своей смерти. |
They worked with Frederic the waiter A tall dark-haired boy strong as an ox |
Они работали вместе с официантом по имени Фредерик, высоким брюнетом, сильным как бык. |
It was an iron ox in which someone sentenced to death was placed. |
это был железный бык, в которого сажали приговоренного к смерти. |
Claude, look, isn't that ox? |
Клауд, смотри, разве это не Бык? |