Предложение |
Перевод |
I think it's all right, my sweet chinchilla. |
Все хорошо, моя милая шиншилла. |
A chinchilla named princess little piddles told me. |
Шиншилла по кличке маленькая избалованная принцесса сказала мне |
The round table was co-chaired by the President of Costa Rica, Laura Chinchilla Miranda, who also made a statement. |
С заявлением выступила также сопредседатель круглого стола президент Коста-Рики Лаура Чинчилья Миранда. |
Last month we had to name the class chinchilla, and Millie had the worst idea of all. |
В прошлом месяце у нас был класс с именем шиншилла, и у Милли была худшая идея из всех. |
At the 14th meeting, on 19 September 2011, the President of Costa Rica, Laura Chinchilla Miranda, delivered a statement to the Human Rights Council. |
На 14-м заседании 19 сентября 2011 года в Совете по правам человека выступила Президент Коста-Рики Лаура Чинчилья Миранда. |
Recognize Her Excellency Mrs. Laura Chinchilla Miranda, President of the Republic of Costa Rica, who shall complete her mandate on May 2014, her strong and valuable support to CELAC since its foundation; |
Выражаем признательность президенту Республики Коста-Рики г-же Лауре Чинчилья Миранде, завершающей свой мандат в мае 2014 года, за ее изначальную твердую и неизменную поддержку СЕЛАК; |
The President of the Republic of Costa Rica, Her Excellency Mrs. Laura Chinchilla, stated our position clearly during the general debate of the sixty-fifth session of the General Assembly, when she said: |
Президент Республики Коста-Рика Ее Превосходительство г-жа Лаура Чинчилья четко изложила нашу позицию в ходе общих прений на шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи, когда она заявила: |
Statement by the President of Costa Rica, Laura Chinchilla Miranda, on the violation by Nicaragua of the territorial integrity and sovereignty of Costa Rica |
Выступление президента Коста-Рики Лауры Чинчилья Миранды по вопросу о совершенном Никарагуа нарушении территориальной целостности и суверенитета Коста-Рики |
It's not really chinchilla. |
На самом деле это не шиншилла. |
You're the chinchilla guy, right? |
Мм? - Ты же парень-шиншилла, так? |
I could get that blue chinchilla coat I wanted. |
Я смогу купить ты синюю шубу из шиншиллы! |
I gave judy the hudson seal, But I want you to have the chinchilla And obviously the mink. |
Я отдал Джуди гудзонского тюленя, но я хочу, чтобы тебе перешла шиншилла, и, очевидно, норка. |
One court found that a proposal to buy "chinchilla pelts of middle or better quality" was sufficiently definite because a reasonable person in the same circumstances as the recipient of the proposal could perceive the description to be sufficiently definite. |
Один суд пришел к заключению, что предложение купить "шкурки шиншиллы среднего или более высокого качества" было достаточно определенным, поскольку разумное лицо в таких же обстоятельствах, что и получатель предложения, могло бы воспринять описание как достаточно определенное. |
Are there violent chinchilla babies here, too? |
Здесь тоже агрессивные шиншиллы? |
for the unbearably soft appeal of chinchilla, |
к невыносимомягкой притягательности шиншиллы. |