Предложение |
Перевод |
And you know that boy runs like a panther. |
А вы знаете, что он у нас бегает как пантера. |
Dre, and then he said our baby ran like a panther. |
Дри, а потом он сказал, что наш малыш бежит как пантера. |
Man, I was like a panther. |
Чувак, я был словно барс. |
Brother Panther, someone ordered noodles. |
Брат Барс, кто-то заказал лапшу. |
This is the other panther, she's dead. |
Это вторая пантера, она мертва. |
It's not a bear, it's a panther. |
Это не медвежонок, это пантера. |
Trapped here like a caged panther! |
Заперт здесь, как пантера в клетке! |
Let's play I'm a panther and you're my guardian. |
Давай поиграем, что я пантера, а ты мой охранник. |
Obsidian, onyx, midnight, lost soul, rolling blackout, sleeping panther, and void by Armani. |
Обсидиан, оникс, полночь, потерянная душа, надвигающийся мрак, спящая пантера и "Пустота" от Армани. |
It's like a werewolf, only a panther? |
То есть как оборотень, но только... пантера? |
It's like a werewolf, only a panther? |
Это как вервольф, только пантера? |
And the poor lonely panther came to realize she would never return to the jungle from whence she came. |
О и бедная одинокая пантера осознала наконец что она никогда больше не вернется в те джунгли, из которых она ушла. |
The legendary Pink Panther Diamond has been stolen. |
Легендарный бриллиант Розовая Пантера был похищен. |
Mighty Panther, we don't want to live in the man world. |
Могущественная Пантера, мы не хотим жить в мире людей. |
You met her three years ago in San Diego, when your previous ship, the Panther, was moored there. |
Вы с ней встречались три года назад когда ваш предыдущий корабль Пантера причалил в Сан-Диего. |
Panther, the manager wants a word. |
Барс, управляющий хочет что-то сказать. |
Brother Panther, I need a word. |
Брат Барс, на пару слов. |
Panther, your tenacity amazes me. |
Барс, твое упрямство меня поражает. |
Panther, I'm moving my business from China to Hong Kong. |
Барс, я перевожу свой бизнес из Китая в Гонконг. |