| Предложение | Перевод |
| WENDY: This newcomer asked me for my number. | Один новичок попросил мой номер телефона. |
| Our next challenger is a relative newcomer to our pack, but his strength is already legendary. | Второй соперник - новичок в нашей стае, но успел прославиться своей силой. |
| And in this corner... a newcomer in the ring... | И в этом углу... новичок ринга... |
| And... the new Homecoming King is... indeed, a newcomer - Mr. Justin Miller. | И... новый Король Выпускного... действительно, новичок мистер Джастин Миллер. |
| To be frank, a newcomer should behave accordingly. | Откровенно говоря, новичок должен знать свое место. |
| Like all young males, this dashing newcomer left his birth troop to find a permanent home. | Как и все молодые самцы, этот удалой новичок покинул свою стаю, чтобы найти себе дом. |
| Ethiopia is not a newcomer to international diplomacy. | Эфиопия не новичок в международной дипломатии. |
| Ambassador Ramaker is not a newcomer to the Conference, since he was a member of his delegation to the CD some years ago. | На Конференции посол Рамакер не новичок, поскольку несколько лет назад он был членом своей делегации на Конференции по разоружению. |
| But the newcomer asking the most basic questions begins to notice logical inconsistencies, from which the real constraints on solutions and technological limits arise. | Но новичок, задающий самые базовые вопросы, начинает замечать логические противоречия, из-за которых и появляются подлинные ограничения решений и технологические границы. |
| The newcomer, Mr. Dae Gang is still learning the ropes. | А Дэ Ган - новичок, и ещё не освоился. |
| At Crystal Palace today, James Hunt's on pole, with Austrian newcomer Niki Lauda alongside him and Dave Walker completing Row 1. | На Кристал Пэлас сегодня, Джеймс Хант на поул-позиции, и австрийский новичок Ники Лауда бок о бок с ним. Дэйв Уокер, завершающий первый ряд. |
| I'm fully aware that I'm a newcomer and I have a lot to learn about Carpathia. | Я отлично понимаю, что я новичок, и мне нужно многое узнать о Карпатии. |
| You know, he's just got to show heart out there, especially 'cause he's a newcomer. | Он просто набивает себе цену, особенно из-за того, что он новичок. |
| As a newcomer how can you arrive later than me? | Как новичок может заявляться позже меня? |
| Of course, we do have some auxiliary materials: advice, FAQ, but still it is not enough if you are a newcomer in the FOREX market. | Безусловно, кое-какие вспомогательные материалы, советы, FAQ у нас имеются, но всё же этого явно недостаточно, если Вы новичок на рынке Forex. |
| The die has been cast and the cards drawn and this year's sacrificial lamb will be played by a newcomer | Кости брошены и карты вытянуты В этом году жертвенным агнцем будет новичок |
| And so now we come to the Newcomer Award. | А теперь наступила очередь премии в категории "Дебют". |