Blame - Вина

Слово относится к группам:

Rag'n'Bone Man – Human
Словосочетание Перевод
blame the girl винить девушку
blame people обвинять людей
blame the woman упрекать женщину
blame God обвинить Бога
real blame истинная вина
moral blame моральное осуждение
Предложение Перевод
Tom blames Mary for John's death. Том винит Мэри в смерти Джона.
Don't blame me for what happens. Не вините в происходящем меня.
I can't blame Tom for that. Я не могу осуждать Тома за это.
Even Tom couldn't blame Mary for everything. Даже Том не мог во всём обвинять Мэри.
You have no one to blame but yourself. Вам некого винить, кроме себя.
Don't blame the guide. Не обвиняйте гида.
I don't blame Tom for his decision. Я не виню Тома за его решение.
Don't blame me for that. Не вините меня в этом.
If something goes wrong, just blame it on the translator. Если что-то не складывается, просто свали на переводчика.
For this reason, no one can blame Tom. Поэтому никто не может винить Тома.
Everybody blames you. Все тебя упрекают.
A bad workman always blames his tools. У плохого мастера всегда инструмент виноват.
Tom partially blames himself. Том отчасти винит себя.
Tom blames me for everything. Том во всём обвиняет меня.
Tom blames you for the death of his wife. Том винит тебя в смерти своей жены.
Tom still blames you for Mary's death. Том всё ещё винит тебя в смерти Мэри.
Tom isn't the kind of person who blames others for his mistakes. Том не тот человек, который винит других за свои ошибки.
She blames me for the fact that our married life isn't going well. Она винит меня в том, что наша супружеская жизнь идёт не очень хорошо.
He blamed me for neglecting my duty. Он обвинил меня в том, что пренебрёг своими обязанностями.
Tom blamed Mary instead of himself. Том винил Мэри, а не себя.
Tom said that it wasn't his fault and he blamed Mary instead. Том сказал, что это была не его вина, и обвинил вместо этого Мэри.
He blamed it on me. Он считал виновным меня.
Many Americans blamed Spain. Многие американцы обвинили Испанию.
Tom blamed himself for what happened. Том винил себя в том, что произошло.
Tom blamed himself for Mary's death. Том винил себя в смерти Мэри.
I know Sergeant Gleed says I shouldn't blame myself. Я знаю, сержант Глид сказал, что я не должен винить себя.
No one will blame you for not changing. И никто не станет винить вас за то, что вы не меняетесь.
You can't blame him for hedging his bets. Ты не можешь обвинять его в том, что он пытается подстраховать свой бизнес.
I won't blame you because you sincerely loved me. Никогда не стану обвинять, потому что когда-то ты искренне любил меня.
We may simply blame the multilateral systems for the worsening situation. Мы можем просто обвинить многосторонние системы в том, что они лишь ухудшают ситуацию.
You can't blame me for what Valerie did. Вы не можете обвинить меня в том, что сделала Валери.
Can't blame her for being angry. Не могу ее винить за то, что она сердится.
I can hardly blame him for being upset. Вряд ли я могу винить его в том, что он сорвался.
And I can't blame you for whatever happened. И я не могу винить вас за то, что случилось.
Not that anyone would blame you. Не то, чтобы кто-то будет тебя винить.
You can't blame me for that. Слушай, ты не можешь винить меня в этом.
And we can't blame Brandon for what happened with Dani. И мы не можем обвинять Брэндона в том, что случилось с Дэни.
You cannot blame a baby for kicking. Нельзя винить ребёнка за то, что он барахтается.
Can't really blame the kid. На самом деле, я не могу винить мальчика.
They'll blame everything but themselves. И они будут винить всех, но не себя самих.
Cristina will blame herself for costing you the job. Потому что тогда Кристина будет винить себя в том, что вы лишились работы.
We cannot blame others if it does not function. Мы не можем винить других в том, что она плохо функционирует.
The bobbleheads will blame savannah, they will blame you, And they will blame me. Китайские болванчики будут винить Саванну, они будут винить тебя, и они будут винить меня.
Some blame unfettered globalization and come to hail insular nationalism. Некоторые винят в этом повсеместную глобализацию и поют гимны национализму, основанному на предрассудках.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
be to blame быть виноватым He is not to blame for breaking the computer. Он не виноват в поломке компьютера, он его не ломал.

Комментарии