| Предложение |
Перевод |
| Tom blames Mary for John's death. |
Том винит Мэри в смерти Джона. |
| Don't blame me for what happens. |
Не вините в происходящем меня. |
| I can't blame Tom for that. |
Я не могу осуждать Тома за это. |
| Even Tom couldn't blame Mary for everything. |
Даже Том не мог во всём обвинять Мэри. |
| You have no one to blame but yourself. |
Вам некого винить, кроме себя. |
| Don't blame the guide. |
Не обвиняйте гида. |
| I don't blame Tom for his decision. |
Я не виню Тома за его решение. |
| Don't blame me for that. |
Не вините меня в этом. |
| If something goes wrong, just blame it on the translator. |
Если что-то не складывается, просто свали на переводчика. |
| For this reason, no one can blame Tom. |
Поэтому никто не может винить Тома. |
| Everybody blames you. |
Все тебя упрекают. |
| A bad workman always blames his tools. |
У плохого мастера всегда инструмент виноват. |
| Tom partially blames himself. |
Том отчасти винит себя. |
| Tom blames me for everything. |
Том во всём обвиняет меня. |
| Tom blames you for the death of his wife. |
Том винит тебя в смерти своей жены. |
| Tom still blames you for Mary's death. |
Том всё ещё винит тебя в смерти Мэри. |
| Tom isn't the kind of person who blames others for his mistakes. |
Том не тот человек, который винит других за свои ошибки. |
| She blames me for the fact that our married life isn't going well. |
Она винит меня в том, что наша супружеская жизнь идёт не очень хорошо. |
| He blamed me for neglecting my duty. |
Он обвинил меня в том, что пренебрёг своими обязанностями. |
| Tom blamed Mary instead of himself. |
Том винил Мэри, а не себя. |
| Tom said that it wasn't his fault and he blamed Mary instead. |
Том сказал, что это была не его вина, и обвинил вместо этого Мэри. |
| He blamed it on me. |
Он считал виновным меня. |
| Many Americans blamed Spain. |
Многие американцы обвинили Испанию. |
| Tom blamed himself for what happened. |
Том винил себя в том, что произошло. |
| Tom blamed himself for Mary's death. |
Том винил себя в смерти Мэри. |
| I know Sergeant Gleed says I shouldn't blame myself. |
Я знаю, сержант Глид сказал, что я не должен винить себя. |
| No one will blame you for not changing. |
И никто не станет винить вас за то, что вы не меняетесь. |
| You can't blame him for hedging his bets. |
Ты не можешь обвинять его в том, что он пытается подстраховать свой бизнес. |
| I won't blame you because you sincerely loved me. |
Никогда не стану обвинять, потому что когда-то ты искренне любил меня. |
| We may simply blame the multilateral systems for the worsening situation. |
Мы можем просто обвинить многосторонние системы в том, что они лишь ухудшают ситуацию. |
| You can't blame me for what Valerie did. |
Вы не можете обвинить меня в том, что сделала Валери. |
| Can't blame her for being angry. |
Не могу ее винить за то, что она сердится. |
| I can hardly blame him for being upset. |
Вряд ли я могу винить его в том, что он сорвался. |
| And I can't blame you for whatever happened. |
И я не могу винить вас за то, что случилось. |
| Not that anyone would blame you. |
Не то, чтобы кто-то будет тебя винить. |
| You can't blame me for that. |
Слушай, ты не можешь винить меня в этом. |
| And we can't blame Brandon for what happened with Dani. |
И мы не можем обвинять Брэндона в том, что случилось с Дэни. |
| You cannot blame a baby for kicking. |
Нельзя винить ребёнка за то, что он барахтается. |
| Can't really blame the kid. |
На самом деле, я не могу винить мальчика. |
| They'll blame everything but themselves. |
И они будут винить всех, но не себя самих. |
| Cristina will blame herself for costing you the job. |
Потому что тогда Кристина будет винить себя в том, что вы лишились работы. |
| We cannot blame others if it does not function. |
Мы не можем винить других в том, что она плохо функционирует. |
| The bobbleheads will blame savannah, they will blame you, And they will blame me. |
Китайские болванчики будут винить Саванну, они будут винить тебя, и они будут винить меня. |
| Some blame unfettered globalization and come to hail insular nationalism. |
Некоторые винят в этом повсеместную глобализацию и поют гимны национализму, основанному на предрассудках. |