| Предложение |
Перевод |
| I beg your pardon? |
Прошу прощения? |
| I beg your pardon. |
Прошу прощения. |
| Praise shames me, for I secretly beg for it. |
Я стыжусь хвалы, ибо тайно жажду её. |
| I beg your pardon. What did you say? |
Прошу прощения. Что Вы сказали? |
| I beg of you, don't die! |
Я умоляю тебя, не умирай! |
| I had to beg my friends to come to my party. |
Мне пришлось просить моих друзей прийти на мою вечеринку. |
| I beg you to give me a little water. |
Умоляю вас дать мне немного воды. |
| I had to beg my friends to come. |
Мне пришлось просить моих друзей, чтобы они приехали. |
| Stop yelling, I beg you. |
Не вопите, умоляю вас. |
| Now you'll beg me for it. |
Да, теперь ты будешь его у меня просить. |
| You'll beg me yetfor a divorce. |
Ты еще будешь просить меня о разводе. |
| You shall beg for my love. |
Ты будешь умолять о любви, а не о ненависти. |
| You will beg for love, not hate. |
Ты будешь умолять о любви, а не о ненависти. |
| If I can't buy mercy from you... I'll beg it. |
Если я не могу купить твое сострадание... то я буду молить о нем. |
| I don't need magic to make a man beg for mercy. |
Мне не нужна магия, чтобы заставить мужчину молить о пощаде. |
| I mean, we had to basically beg Adam to shoot here. |
Мы должны были умолять Адама снимать здесь. |
| Pretty soon you'll beg for your life. |
Очень скоро ты будешь умолять за свою жизнь... |
| I'd rather die than grovel on my knees and beg for mercy. |
Я скорее умру, чем буду на коленях просить о милосердии. |
| You shouldn't have made me beg. |
Тебе не надо было заставлять меня умолять. |
| You shouldn't have made me beg. |
Не нужно было заставлять меня умолять. |
| You know, I was planning on saying no and making you beg for a few hours, but... |
Знаешь, я собиралась отказать и заставить тебя умолять несколько часов, но... |
| I won't give you a cigarette even if you beg. |
Не дам, даже если будешь умолять. |
| I'm going to make you beg for death. |
Я заставлю тебя молить о смерти. |
| I won't beg you, Pauline. |
Я не буду умолять тебя, Полин. |
| I suggest you go back to his office and beg to him. |
Я предлагаю тебе вернуться в офис и умолять его. |
| I will beg for your forgiveness. |
Я буду молить тебя о прощении. |
| I won't beg from my wife. |
Я не буду просить у жены. |
| Sheldon, for god's sakes, don't make me beg. |
Шелдон, ради бога, не заставляй меня умолять. |
| If you do this, I will not beg for your permission anymore. |
Если вы так делаете, я не буду больше просить вашего разрешения. |