Pray - Молиться

Прослушать
pray

Слово относится к группам:

Религия OneRepublic – Counting Stars
Словосочетание Перевод
pray for God молиться Богу
pray in church помолиться в церковь
pray for protection молить о защите
pray for forgiveness просить прощение
Предложение Перевод
We'll pray for you. Мы будем молиться за тебя.
And why, pray tell, did you think I would agree to that? И почему же, скажите на милость, вы думали, что я буду с этим согласен?
I'll pray for her. Я буду молиться за неё.
I'll pray for him. Я буду молиться за него.
I'll pray for you. Я за тебя помолюсь.
Pray for Tom. Помолитесь за Тома.
We pray for peace. Мы молимся о мире.
Pray for me. Помолись за меня.
Pray to the Lord and not his prophets. Молись всевышнему, а не его пророкам.
Tom prays several times a day. Том молится несколько раз в день.
Have you ever prayed in a mosque? Ты когда-нибудь молился в мечети?
He prayed God to bless me. Он помолился Богу, чтобы Тот благословил меня.
The Emperor prayed for the souls of the deceased. Император молился за души усопших.
He prayed that God would bless me. Он молился, чтобы Господь благословил меня.
She prayed for her son's return. Она молилась о возвращении сына.
We prayed for their happiness. Мы помолились за их счастье.
She prayed that her mother would forgive her. Она молилась, чтобы её мать простила её.
I guess we just wait and pray. Я думаю, мы можем лишь ждать и молиться.
Let's pray for green lights. Давайте молиться, что дадут "зеленый свет".
I shall pray God to watch over you. Я буду молить Бога, чтобы он следил за тобой.
We must pray for our enemies. Мы должны молиться за наших ближних, но и за врагов тоже.
We can only wait and pray for their safe return. Мы можем только ждать и молиться. чтобы они вернулись в сохранности.
Let's pray that eventually comes soon. Будем молиться, чтобы "со временем" пришло быстро.
Then we better pray we can find him. Тогда нам лучше молиться, что бы мы могли его найти.
Everyone in the house let's pray for tomorrow everything great. Мы все вместе будем молиться, чтобы завтра у тебя всё прошло хорошо.
Beyond that, we can only pray for his recovery. Кроме такого лечения, мы можем только лишь молиться за его выздоровление.
All we can do is pray. Всё, что мы можем, - молиться.
No, if he says he'll pray, he'll pray not flee. Нет, если он говорит, что будет молиться, он будет молиться, а не бежать.
I will pray with the spirit, and I will also pray with the mind. Стану молиться духом, стану молиться и умом.
We sincerely pray for the closure of this case. Мы искренне стремимся к тому, чтобы это дело было завершено.
Let us hope and pray that those goals will be reached. Давайте же надеяться и молиться за то, чтобы эти цели были достигнуты.
Most Catholics pray that this is not the case. Большинство католиков мира молятся о том, чтобы это не произошло.
And I pray that never changes. И я молюсь, чтобы это не изменилось.
Those nuns still pray for you. Те монахини до сих пор молятся за тебя.
We must pray for nine nights until dawn. Мы должны произносить её девять дней подряд по ночам до рассвета.
You don't know how I pray for your success. Ты даже не представляешь себе, как я молилась о твоем успехе.
I pray this child turn out good. Я молю тебя, чтобы этот ребёнок получился хорошим.

Комментарии