Sunshine - Солнечный свет

Прослушать
sunshine

Слово относится к группам:

Погода Justin Timberlake – Can't Stop the Feeling
Словосочетание Перевод
Italian sunshine итальянское солнце
little sunshine маленькое солнышко
golden sunshine золотой свет
eternal sunshine вечное сияние
Предложение Перевод
Look at sunshine, playing hardball. Это жестокий ход, словно я смотрю на солнце.
Rosalie, with hair like sunshine. Розали - её волосы сияли, как солнце.
Big world... not all of it flowers and sunshine. Мир огромен... и в нём не только цветочки и солнышко.
Good morning to you, too, sunshine. И тебе доброе утро, солнышко.
And may sunshine and happiness surround you И пусть солнечный свет и счастье окружают вас
The twins need fresh air and sunshine. Близнецам необходим солнечный свет и свежий воздух.
Enjoy your stay with sunshine, with many unforgettable moments. Наслаждайтесь Вашего пребывания на солнце и многих незабываемых моментов.
Mom blimps over, stays the week... brings the cousins, enjoys the sunshine. Дирижабли над мамой, остается неделя... приносит двоюродные братья, пользуется солнце.
Figure you'd be happier than a dead pig in the sunshine now that Mr. Wonderful is single. Представляю ты должна былы быть счастливее мертвой свиньи на солнце теперь, ведь Мистер Прекрасный теперь свободен.
I need to be around some sunshine, not rain clouds. Мне нужно солнце, а не дождевые облака.
I could feel sunshine on the other side, and a breeze. Я чувствовал по ту сторону солнце и ветерок.
You guys need fresh air and sunshine. Вам двоим, необходим свежий воздух и солнце.
Like, there's the beach and sunshine. Отлично. Например, пляж и солнце.
Quiet summer sunshine, engraving deep and dark shadows. Утомлённое летнее солнце, вырисовывающее глубокие чёрные тени...
Morning to you, too, sunshine. И тебе доброго утра, Солнышко.
I think you might be prepared to help me see the sunshine again. Полагаю, вы могли бы помочь мне снова увидеть солнце.
There's nothing a little sunshine and fresh air won't fix you. Солнце и свежий воздух помогут тебе прийти в себя.
I love nature and sunshine but I hate to be looked down upon. Я люблю природу и солнечный свет, но я ненавижу, когда на меня смотрят свысока.
Don't worry, sunshine, I've got that one covered. Не волнуйся, солнце, с этим я подготовился.
'The sunshine was both medicine and tonic. Солнце было и лекарством, и ободрением.

Комментарии