Предложение |
Перевод |
Look at sunshine, playing hardball. |
Это жестокий ход, словно я смотрю на солнце. |
Rosalie, with hair like sunshine. |
Розали - её волосы сияли, как солнце. |
Big world... not all of it flowers and sunshine. |
Мир огромен... и в нём не только цветочки и солнышко. |
Good morning to you, too, sunshine. |
И тебе доброе утро, солнышко. |
And may sunshine and happiness surround you |
И пусть солнечный свет и счастье окружают вас |
The twins need fresh air and sunshine. |
Близнецам необходим солнечный свет и свежий воздух. |
Enjoy your stay with sunshine, with many unforgettable moments. |
Наслаждайтесь Вашего пребывания на солнце и многих незабываемых моментов. |
Mom blimps over, stays the week... brings the cousins, enjoys the sunshine. |
Дирижабли над мамой, остается неделя... приносит двоюродные братья, пользуется солнце. |
Figure you'd be happier than a dead pig in the sunshine now that Mr. Wonderful is single. |
Представляю ты должна былы быть счастливее мертвой свиньи на солнце теперь, ведь Мистер Прекрасный теперь свободен. |
I need to be around some sunshine, not rain clouds. |
Мне нужно солнце, а не дождевые облака. |
I could feel sunshine on the other side, and a breeze. |
Я чувствовал по ту сторону солнце и ветерок. |
You guys need fresh air and sunshine. |
Вам двоим, необходим свежий воздух и солнце. |
Like, there's the beach and sunshine. |
Отлично. Например, пляж и солнце. |
Quiet summer sunshine, engraving deep and dark shadows. |
Утомлённое летнее солнце, вырисовывающее глубокие чёрные тени... |
Morning to you, too, sunshine. |
И тебе доброго утра, Солнышко. |
I think you might be prepared to help me see the sunshine again. |
Полагаю, вы могли бы помочь мне снова увидеть солнце. |
There's nothing a little sunshine and fresh air won't fix you. |
Солнце и свежий воздух помогут тебе прийти в себя. |
I love nature and sunshine but I hate to be looked down upon. |
Я люблю природу и солнечный свет, но я ненавижу, когда на меня смотрят свысока. |
Don't worry, sunshine, I've got that one covered. |
Не волнуйся, солнце, с этим я подготовился. |
'The sunshine was both medicine and tonic. |
Солнце было и лекарством, и ободрением. |