| Предложение | Перевод |
| Air Grip Italian café in the foyer. | В фойе - итальянское кофе Air Grip. |
| I met with Truckdriver in the metro, so we entered the hotel foyer together. | В метро мы встретились с Тракдрайвером, так что в фойе отеля вошли вместе. |
| There are a large foyer and a lobby-bar in the hotel ground floor, decorated in pastel colors. | Большой холл и лобби-бар в отеле оформлены в пастельных тонах. |
| Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the... | Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы... |
| I saw some nice handbags in the foyer. | Я видел довольно симпатичные сумочки в прихожей. |
| No, she... she just walked away, stunned, left me standing there in her foyer. | Она... она просто ушла, ошеломленная, оставив меня стоять в её прихожей. |
| Then decided to seat on a different coach in another corner of the foyer. | Дальше решили пересесть на другой диванчик в другой угол фойе. |
| Smoking is allowed in the bar, foyer and meeting room lounge. | Курить разрешается только в баре, фойе и лаундже конференц-зала. |
| A lobby bar in the foyer is also open 24-hours throughout the year for your convenience. | Лобби-бар в фойе также работает круглосуточно в течение всего года для Вашего удобства. |
| See, there's a two-story foyer that overlooks the fireplace. | Видишь, здесь двухэтажное фойе с камином. |
| That probably means no grand foyer. | Похоже, придется обойтись без фойе. |
| You go through the foyer to get into here. | Чтобы попасть сюда, вы прошли через фойе. |
| I think we need a new bulb in the foyer. | Кажется, нам нужно заменить лампочку в фойе. |
| You go to the residences, I'll check the foyer. | Иди к резидентам, а я проверю фойе. |
| I find your choice of fine art in the foyer to be very inspired. | Я считаю твой выбор изобразительного искусства в фойе очень вдохновляющим. |
| Incidentally, this record's available in the foyer. | Кстати, эту запись можно купить в фойе. |
| And as you leave the foyer, there is a little niche. | И там, где Вы выходите из фойе, будет небольшая ниша. |
| Now, when you get up to the foyer, look for Harold. | Так, когда окажетесь в фойе, найдите Гарольда. |
| We found his body in the foyer of the church. | Мы нашли его тело в фойе церкви. |
| I'll just go sit in the foyer and wait for him. | Просто посижу в фойе, подожду его. |