Fuse - Взрыватель

Прослушать
fuse

Слово относится к группам:

Imagine Dragons – Thunder
Словосочетание Перевод
proximity fuse неконтактный взрыватель
short fuse короткий запал
new fuse новый предохранитель
long fuse длинный фитиль
Предложение Перевод
Tom's got a short fuse and flies off the handle at the drop of a hat. Том заводится с пол-оборота и очень легко выходит из себя.
The fuse has blown. Предохранитель перегорел.
In this case, the SDA makes sure that the primary fuse does not function any longer. В этом случае СДА обеспечивает, чтобы первичный взрыватель уже не функционировал.
If poorly designed, an acoustic activated fuse might respond to the noise caused by a person. При плохой конструкции взрыватель с акустической активацией мог бы реагировать на шум, создаваемый человеком.
I'd used the last fuse so I went to buy some more. Я поставил последний предохранитель, и вышел купить еще на всякий случай.
I think it's a blown fuse in the communication panel. Я думаю, это сгорел предохранитель в панели связи.
It's woven in like a fuse. Он вплетен в канат как фитиль.
We just need to strike another match to light the fuse. Мы должны только поднести спичку и зажечь фитиль.
We then fill the hollow center with gunpowder, attach a fuse. Мы затем насыпим полый центр порохом, прикрепим предохранитель.
It says the ignition switch fuse is found at location number 27. Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27.
Just need to find a fuse so we can start the car. Нужно найти предохранитель, чтобы завести машину.
If you want to dynamite it, all we ask is that you let us light the fuse. Если вы захотите взорвать его, мы попросим только, чтобы вы разрешили нам поджечь фитиль.
For example, why he'd light his own fuse. Например, почему он выдернул предохранитель.
There's blown fuse in the ventilation unit. Здесь сгоревший предохранитель в блоке вентиляции.
Better get that fuse to the lab. Лучше отнеси этот предохранитель в лабораторию.
Find his fuse and light it. Просто найдите фитиль и подожгите его.
Sir, we only have one more fuse. Сэр, у нас остался только один предохранитель.
They eventually fuse with the bone over time. Они в конечном счете сливаются с костью с течением времени.
Take their satchel bombs, six-second fuse. Берем их легкие бомбы, запалы по 6 секунд.
It says that fuse is from a Saigon manufacturer. Тут говорится, что тот бикфордов шнур - от Сайгонского производителя.
Once the nuclear fuse was lit, there was no way of avoiding global conflagration. Как только ядерный запал будет подожжен, избежать мирового пожара не удастся.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
have a short fuse быть вспыльчивым, легко выходить из себя Watch your tongue – he's got a very short fuse. Следи что говоришь – он легко выходит из себя.

Комментарии