Предложение |
Перевод |
You don't get to have hurt feelings and pout. |
Ты не сможешь чувствовать боль и дуться. |
So now you're going to pout! |
Итак, теперь вы будете дуться! |
According to the codicil of the Relationship Agreement which you insisted upon, we're not allowed to pout or be moody on date night. |
Согласно приложению к соглашению об отношениях, на котором ты настаивал, нам не разрешается дуться или быть в переменчивом настроении на свидании. |
Can't you go pout at someone else? |
Не мог бы ты пойти дуться на кого-то другого? |
So you can either pout about it... or you can embrace it and prove to everyone I was right when I said I saw something special in you. |
Так что можешь на меня дуться, или смирись с этим и докажи всем, что я был прав, говоря, что увидел в тебе нечто особенное. |
So you can sit there an pout or tell me what's up. |
Будешь сидеть и дуться или расскажешь, в чем дело? |
Liza, trout pout is 43. |
Лайза, ей 43 года, хоть она и говорит, что 41. |
You're all bluster, then you pout. |
Сначала ты бушуешь, а потом обижаешься. |
Those eyes or her little pout. |
Эти глаза и ее маленький ротик. |
This one and a good pout, and I should be fine. |
Этот и покорчить гримасы и я буду в порядке. |
I'll pout if you don't sing. |
Я расстроюсь, если ты не запоешь. |
I cry, pout and feel sorry for myself. |
Я плакала, обижалась и жалела себя. |
He's probably going to get under my bed to pout. |
Наверное, побежал дуться на моей кровати. |
I usually just point, pout, and it's purchased. |
Просто указываю, надуваю губки, и мне покупают. |
You'll sulk, I'll pout. |
Ты станешь дуться, я тоже буду раздражён. |
I recognize that "I don't care" pout and the Thousand Island dressing in my hair. |
Узнаю эту грмасу "Мне наплевать" и соус "Тысяча островов" в волосах. |
All right, now give me some pout. |
Хорошо, а теперь надуй губы. |
Models don't just pout their lips. |
Работа модели - это не только надутые губки. |
Look at her, floating through the party with her perfect pout and flawless figure. |
Посмотри на нее - ходит по вечеринке с ее идеальными надутыми губками и безупречной фигурой. |
Ursula, pout all you want, But I expect you home by high tide. |
Урсула, дуйся, сколько хочешь, но я жду тебя дома к приливу. |