Jest - Острота

Прослушать
jest

Слово относится к группам:

Юмор Eminem – Walk on Water
Словосочетание Перевод
vulgar jest вульгарные шутки
cruel jest жестокая насмешка
Предложение Перевод
Ilithyia, I would not see my jest towards Crassus reach his ear. Илития, я не хочу, чтобы моя шутка о Крассе достигла его ушей.
IT WOULD BE A SORRY JEST, MA'AM. Это была бы жалкая шутка, мэм.
You jest with me, sir. Вы, кажется, шутите, сэр.
You jest, sir. Вы шутите, сэр.
You jest, but this atlas may soon come in very handy. Ты шутишь, но этот атлас вскоре может стать очень полезным.
Surely, you jest. Уверен, ты шутишь.
You jest, sir. Вы шутите, господин.
It was not a jest. Это не была шутка.
Do not jest, Doctor. Не шутите, доктор.
It was only a jest. Это была всего лишь шутка.
You jest, but indeed I am. Ты издеваешься, но на самом деле я горжусь.
That'll be a fine jest, Captain Irongron. Это будет прекрасной шуткой, Капитан Иронгрон.
A fellow of infinite jest, of most excellent fancy. Это был человек бесконечного остроумия, неистощимый на выдумки.
But at any rate, the jest is against me. Но, во всяком случае, шутка - лучшее оружие против меня.
What, is it a time to jest and dally now? Теперь не время для забав и шуток!
You jest, but if I could finesse the compression ratios, you'll be looking for things to add. Смейтесь, но если я смогу улучшить коэффициент сжатия, вы будете искать, чтобы еще добавить.
It's more of a jape or a jest, but still, it's progress. Скорее, пошутил или посмеялся, но это всё-таки прогресс.
Reply not to me with a foolish jest, presume not that I am the thing I was. Не отвечай дурацкой шуткой мне; Не думай, будто тот же я, что раньше.
"Mock not nor jest at another man's misfortune though there seem to be some cause." "Не высмеивай и не издевайся над несчастьем других людей, даже если на то есть причина."
You jest, sir. Ты можешь так же, как и я.

Комментарии