| Предложение | Перевод |
| I got a jukebox in the back. | У меня в подсобке есть музыкальный автомат. |
| Great jukebox, surly bartenders, cork dartboard. | Великолепный музыкальный автомат, ненавязчивые бармены, пробковый дартс. |
| We were making beautiful jukebox music together. | Мы слушали вместе хорошую музыку из музыкального автомата. |
| Want a roll of quarters, Jerry, for the jukebox? | Хочешь мелочи, Джерри, для музыкального автомата? |
| Time to make like a dwarf at a jukebox and pay up. | Настало время тебе расплатиться, как карлику в музыкальном автомате. |
| From a certain song coming on the jukebox... | Начиная с определенной песни, играющей в музыкальном автомате... |
| The video and jukebox don't work either. | Видеомагнитофон и музыкальный автомат тоже не работают. |
| While van morrison plays on the jukebox. | А музыкальный автомат будет играть Ван Моррисона. |
| Look at the jukebox for a sec. | Посмотри на музыкальный автомат на секунду. |
| Let someone rich play the jukebox. | Пусть богатые в музыкальный автомат играют. |
| Let's have a few drinks and listen to some jukebox music. | Давайте закажем выпить и послушаем музыкальный автомат. |
| I dug into our rainy day fund and bought this beautiful used jukebox. | Я взяла деньги из нашего резервного фонда и купила этот прекрасный подержанный музыкальный автомат. |
| Maybe the jukebox is the key to it. | Может, все дело в музыкальном автомате. |
| Couple of cold ones, a kind jukebox... | Пара охлажденных, своего рода музыкальный автомат |
| Yes! He brought the jukebox back to life | Да! Он вернул музыкальный автомат к жизни |
| Remember how great their jukebox was? | Помнишь, какой там классный музыкальный автомат? |
| I always say if you've seen one jukebox, you've seen them all. | Я всегда говорю, если вы видели один музыкальный автомат, вы видели их все. |
| Mac, isn't that your cousin Brett by the jukebox? | Мак, это разве не твой кузен Бретт около музыкального автомата? |
| I loved that jukebox. | А я любил этот музыкальный автомат. |