Slow - Медленный

Словосочетание Перевод
slow pace медленный темп
slow process вялотекущий процесс
slow voice медлительный голос
slow growth постепенный рост
slow smile тихая улыбка
slow speed низкая скорость
slow trip неторопливое путешествие
slow current неспешное течение
slow movement замедлять движение
slow time замедлить время
Предложение Перевод
Hey, slow down! Эй, притормози!
Let's slow down. Давай снизим скорость.
He was slow in putting his idea into practice. Он был медлителен в воплощении своих идей на практике.
Is it just me, or is Tatoeba extremely slow today? Это только у меня так, или Татоэба сегодня и правда крайне медленная?
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Progress has been slow, but steady. Достигнутый в этой связи прогресс носил медленный, но стабильный характер.
It is encouraging that combined transport shows slow, although steady growth. К числу положительных моментов относится медленный, но вместе с тем устойчивый рост объема комбинированных перевозок.
So slow I had to jump off. Он был такой медленный, что мне пришлось спрыгнуть.
Consequently, Kenya continues to experience slow progression in maternal health. Таким образом, в Кении по-прежнему наблюдается медленный прогресс в области состояния здоровья матерей.
However, progress is still slow and inconsistent. Прогресс в этом отношении, тем не менее, по-прежнему незначителен и не везде одинаков.
Nevertheless, the survey results reflect slow progress in implementing Summit commitments. Тем не менее результаты опроса свидетельствуют о медленном прогрессе в деле осуществления обязательств, взятых на Всемирной встрече.
Investigations into criminal accusations made against children are extremely slow. Расследования по уголовным обвинениям, выдвинутым против детей, проводятся крайне медленно.
Techniques applicable under conditions prevalent in most countries are slow and painstaking. Методы, применяемые в таких условиях, которые существуют в большинстве стран, медленные и трудоемкие.
We also fear that progress is too slow. Вместе с тем нас беспокоит и то обстоятельство, что достижение прогресса идет слишком медленно.
Notwithstanding all international recommendations, progress remains slow. Несмотря на все международные рекомендации, успехи здесь более чем скромны.
Regrettably, however, progress on all these fronts has been slow. Вместе с тем, к сожалению, прогресс во всех этих областях деятельности является медленным.
Aid agencies everywhere have been slow in funding activities in justice. Самые различные учреждения по оказанию помощи не проявляют готовности к финансированию мероприятий в области юстиции.
Forecasts indicated slow successive declines in 1996 and 1997. В 1996 и 1997 годах прогнозируется медленное и последовательное снижение цен.
Governments appeared slow in approving revised agreements, despite vigorous follow-up action by the Department. Правительства, как представляется, проявляли медлительность при утверждении пересмотренных соглашений, несмотря на активные последующие действия со стороны Департамента.
However, progress so far has been slow and insufficient. Достигнутый до сих пор прогресс, однако, является медленным и недостаточным.
The first is the slow movement of information in both directions. Во-первых, медлительность прохождения информации как в одном, так и в другом направлении.
Development and reconstruction efforts are slow and uneven. Осуществление усилий по развитию и восстановлению идет медленно и неравномерно.
In 2009, economic growth is expected to slow further. В 2009 году, как ожидается, темпы экономического роста снизятся еще больше.
Both the Secretary-General and the High Commissioner noted slow improvements. Как Генеральный секретарь, так и Верховный комиссар отмечали медленный прогресс в этой области97.
Nevertheless, progress in some areas remains slow and difficult. Вместе с тем, в некоторых областях процесс идет медленно и трудно.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
slow and steady wins the race тише едешь, дальше будешь Slow and steady wins the race and the man was successful because of his hard work and patient determination. Тише едешь, дальше будешь, и у этого человека был успех потому, что он много работал и был очень решительно настроен.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
slow down / slow up замедлять, замедляться Because Mary's level in English is lower than the rest of the students, she slows the class down. Мэри тормозит всех в классе из-за того, что уровень ее английского ниже уровня других учеников.

Комментарии