| Предложение | Перевод |
| To restore your authority, you have to repudiate Collé, kick out the four girls, and have Amsatou purified. | Чтобы восстановить свой авторитет, ты должен развестись с Колле Ардо, вышвырнуть четырёх девчонок и отдать Амсату, чтобы её очистили. |
| Kick out the common man and start over with the wealthy, the young, and the brilliant. | Вышвырнуть обычных людей и начать все сначала с богатыми, молодыми и прекрасными. |
| He's the only student I ever had to kick out. | Он единственный студент, которого мне, когда-либо приходилось выгонять. |
| How can I kick out? | Как же можно меня выгонять? |
| Now, kick out 90 degrees to the right. | Итак, выбросить ногу вперёд, один шаг вправо, не поворачиваясь. |
| Other people I kick out because they're sick or lazy. | Кого-то я прогоняю, потому что они глупы или ленивы. |
| Maybe they will help me kick out the rascals. | Возможно, это поможет мне избавиться от проблемы с детьми. |
| Every week, they kick out a beautiful girl, making her feel unwanted and without self-esteem. | Каждую неделю они выгоняют красивую девушку, что заставляет её чувствовать себя ненужной и не уважать себя. |
| I needed a kick out the door, and she gave it to me. | Я хотел, чтобы меня уволили, и она мне в этом помогла. |
| According to our readings it's going to kick out a gravimetric wave like the one that almost destroyed the Defiant last time. | Согласно нашим показаниям, она собирается выкинуть гравиметрическую волну вроде той, которая едва не уничтожила "Дефаент" в прошлый раз. |
| I've seen men twice your size not be able to kick out the Plexiglas of a squad car. | Мужики больше вас в два раза не могли выбить плексиглас в патрульной машине. |
| I had Tom Jeter's little brother, a mechanical engineer, kick out all the possible combinations and I called them all. | Я попросил младшего брата Тома Джитера - он инженер-механик, составить для меня все возможные комбинации, и я по всем позвонил. |
| Well' kick out the window! | Ну стекло выбей, так ведь делают а? |
| Just kick out hard and follow me, 0K? | Ударь посильнее и плыви за мной. |
| Max, why did you kick out the hipsters? | Макс, почему ты выгнала хипстеров? |
| I just sit back and wait for the rule of three to kick out its backlash. | Я просто подожду, пока правило трех ударит по ним. |
| I didn't get kick out last time because I fought back | Меня не выгонят отсюда, потому что я дала отпор |
| You wouldn't kick out a hopeless romantic who's only here in the name of love, would you? | Ты же не выставишь безнадёжного романтика, который здесь во имя любви, верно? |
| Kick out whoever's sitting there. | Вышвырни любого, кто бы за ним ни сидел. |
| Kick out them clods, yes? | Побил их в кровь, да? |