| Предложение |
Перевод |
| It's more trouble than it's worth. |
Оно того не стоит. |
| "text-muted">"Ты не любишь Тома?" - "Не то чтобы не люблю - мне просто немного трудно иметь дело с такими людьми".The trouble may lie in the engine. |
Возможно, дело в моторе. |
| I'm having trouble sleeping. |
Я плохо сплю. |
| I had some trouble in finding his house. |
Я с трудом нашел его дом. |
| Tom and Mary had trouble making themselves understood in French. |
Тому и Мэри было трудно понятно изъясняться на французском. |
| I'm having trouble concentrating. |
У меня проблемы с концентрацией. |
| Tom has trouble buying shoes that fit. |
Тому нелегко покупать обувь, которая бы хорошо сидела на ноге. |
| The trouble is that I am not equal to the work. |
Проблема в том, что эта работа мне не по силам. |
| Tom had trouble making friends. |
Тому было трудно завести друзей. |
| Your troubles are just beginning. |
Твои проблемы только начинаются. |
| His troubles led him to drink. |
Его трудности привели его к пьянству. |
| Don't trouble trouble until trouble troubles you. |
Не буди лихо, пока спит тихо. |
| Tom's troubles are only beginning. |
Неприятности у Тома только начинаются. |
| Laughing troubles away is characteristic of him. |
Ему свойственно смеясь относиться к неприятностям. |
| We'll have troubles for sure. |
У нас наверняка будут проблемы. |
| Never trouble till trouble troubles you. |
Не буди лихо, пока оно тихо. |
| Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. |
Забудь ненадолго свои проблемы и приходи с нами поужинать. |
| That troubles me least of all. |
Это меня меньше всего беспокоит. |
| I am sorry that I have troubled you so much. |
Простите, что доставил вам столько неприятностей. |
| Are you trying to fish in troubled waters? |
Вы пытаетесь ловить рыбу в мутной воде? |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. |
Фреда очень беспокоили придирки его жены. |
| Times are troubled now. |
Времена нынче смутные. |
| Troubled children often lack any sense of guilt. |
Проблемные дети часто испытывают недостаток чувства вины. |
| The trouble is that she lacks experience. |
Проблема в том, что ей не достаёт опыта. |
| Open-heart surgery in Nigeria - big trouble. |
Операции на открытом сердце в Нигерии - большая проблема. |
| When these countries get into trouble, their authorities intervene forcefully. |
Когда с этими странами случаются неприятности, их власти вмешиваются в дела действенным образом. |
| You look like you might give them real trouble. |
У вас такой вид, будто вы можете доставить им неприятности. |
| Maybe whatever trouble he used on her... |
Может, Беда, которую, он применил на ней... |
| Wherever she goes, trouble follows. |
Куда бы она ни пошла, везде беда. |
| Whenever I go looking... trouble finds me. |
Всякий раз, как я ищу... проблема находит меня. |
| I knew she would be trouble. |
Я знал, что от неё будут неприятности. |
| And it causes real trouble with Gayle. |
И у меня из-за этого серьёзные неприятности с Гейл. |
| Wherever he go, trouble bound to follow. |
Куда бы он ни отправился, за ним следуют неприятности. |
| My trouble is what one might call psychological. |
Нет, можно сказать, что моя проблема - психологическая. |
| Your trouble is you won't face facts. |
Твоя проблема в том, что ты не смотришь фактам в лицо. |
| I just think it means I have deep, psychological trouble. |
Я просто думаю, это означает, что у меня глубокая, психологическая проблема. |
| Any trouble is a bad trouble today. |
Любая Беда - это сегодня проблема. |
| Cryptic postcards from old friends mean trouble. |
Если от старого приятеля приходит шифрованная открытка, значит, у него неприятности. |
| Heard you had trouble last night. |
Я слышал, были небольшие неприятности прошлой ночью? -Да, сэр. |
| Brush over your hair then flat so that no visible trouble. |
Кисть по волосам, то плоские, с тем чтобы без видимых проблем. |
| There is good reason to think that trouble will escalate. |
Есть веские основания полагать, что проблемы в них будут только обостряться. |
| Many brand name products work without trouble on Linux. |
Многие продукты под известными торговыми марками без проблем работают в Linux. |