| Предложение | Перевод |
| Nor was North Korea impressed by Obama's warnings that America might shoot down its rocket if they went ahead with their launch in defiance of the United Nations. | В свою очередь, Северная Корея так и не приняла всерьёз предупреждение Обамы о том, что Америка может сбить их ракету в случае, если она запустит её вопреки ООН. |
| These days, the air force will shoot down a passenger j just to stop it getting taken over. | В наши дни, военно-воздушные силы могут сбить пассажирский самолет, только чтобы остановить того, кто на борту. |
| You may not shoot down enemy planes, you may not even shoot. | Можете не сбивать самолёты противника, не стрелять. |
| By definition, man-portable air defence systems are short-range surface-to-air missile systems that can shoot down aircraft flying at altitudes under approximately 4.5 km and which therefore present a significant threat to both military and civilian aviation. | По определению, ПЗРК - это зенитные ракетные системы малой дальности, которые позволяют сбивать воздушные суда, летящие на высотах до примерно 4,5 километра, и представляют поэтому значительную угрозу как для военной, так и для гражданской авиации. |
| While only some training is required to operate a man-portable air defence system, some practice is likely to be required to successfully shoot down an aircraft, especially if the materiel is old, like most of the man-portable air defence systems found in Libya. | Обращение с ПЗРК не требует большой подготовленности, однако для успешного сбивания летательных аппаратов нужна, вероятно, некоторая практика, тем более если материальная часть старая - а именно таково большинство ПЗРК, обнаруженных в Ливии. |
| You think the United States government could shoot down a commercial airline and just say, | Ты думаешь правительство США может сбить коммерческий самолет и просто сказать, |
| Can one drone shoot down an entire Wraith cruiser? | Один может заряд сбить целый крейсер Рейфов? |
| I mean, from here, they could shoot down a commercial airliner, or start a war. | Я имею в виду отсюда они могут сбить самолет или начать войну. |
| You think you can shoot down that satellite before it shoots us? | Вы думаете, что вы сможете сбить этот спутник до того, как он выстрелит в нас? |
| Why have me shoot down that plane if you already had her in custody? | Зачем я должен был сбить самолет если ты ее уже арестовал? |
| You can't just shoot down a stealth plane. | Нельзя просто так сбить стелс. |
| Did Fitz shoot down the plane that killed my... | Фитц сбил тот самолет, в котором погибла моя... |
| Mr. Lowe did not shoot down this drone. | Мистер Лоу не сбивал собственный беспилотник. |
| If he offers any resistance, he's to be shoot down. | Если он будет сопротивляться, пристрелите его. |
| It's vital, but it won't shoot down aircraft. | Они крайне важны, но они не сбивают самолеты. |
| They'll never shoot down a head of state. | Они не станут сбивать главу государства. |
| The day after he met you, he had the guy in the trunk shoot down that chopper in Copenhagen. | Через день после встречи с тобой, парень в багажнике, сбил вертолёт в Копенгагене. |
| It's vital, but it won't shoot down aircraft. | Они важны, но с их помощью не собьёшь самолёт. |
| I could've shoot down more, but you, Comrade Commander... scared off all Germans with your underwear. | Я мог бы, конечно, и больше, но вы, товарищ командир, своим нижнем бельём распугали всех немцев. |
| So, what other theories can I shoot down? | Итак, какие ещё теории я могу отвергнуть? |