Предложение |
Перевод |
Tom did an incredible job. |
Том проделал невероятную работу. |
What an incredible amount of work he has done! |
Какой невероятный объём работы он проделал! |
You look incredible in that dress. |
Ты выглядишь потрясающе в этом платье. |
What an incredible show! |
Какое потрясающее представление! |
The most incredible thing about miracles is that they happen. |
Самое невероятное в чудесах - это то, что они случаются. |
It was an incredible place. |
Это было невероятное место. |
This technology is an incredible thing! |
Эта технология невероятна! |
That's an incredible story. |
Это невероятная история. |
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. |
Невероятно, что вы могли написать так хорошо спроектированную программу после изучения программирования методом подражания. |
Yet you have an incredible success rate. |
Тем не менее, у тебя есть невероятный шанс на успех. |
And Master Sheep? Fluffy and incredible. |
И, у, мастер баран, пушистый и невероятный. |
Even though you are an incredible coward. |
Даже несмотря на то, что вы невероятный трус. |
The magnitude of the destruction and bloodshed is incredible. |
Масштаб разрушений и кровопролития просто невероятный. |
Reserve your car now and benefit from incredible prices. |
Забронируйте сейчас Вашу машину, и Вы воспользуетесь невероятно низкими ценами. |
You must have incredible stories to tell about your life. |
У вас должны быть невероятные истории из вашей жизни, которые вы можете рассказать. |
Well, you look incredible as always. |
Да. Ну, ты выглядишь невероятно, как всегда. |
What you guys do is incredible. |
То, что вы делаете - просто невероятно. |
It's incredible how quickly things, on the themselves. |
Невероятно, насколько быстро всё, по крайней мере на поверхности, самовосстанавливается. |
What he drew was... incredible. |
То, что он нарисовал, было... невероятным. |
And I know he seems incredible now, but... |
И я знаю, что сейчас он кажется потрясающим, но... |
That handshake thing, that was incredible. |
Этот приём с пожатием руки - это что-то невероятное. |
And your story is that your incredible partnership is overdue. |
А ваша история в том, что ваше потрясающее партнёрство теперь недействительно. |
We both know your dad is incredible. |
Мы же оба знаем, что твой отец невероятен. |
I would admit that, except my workers have incredible skills. |
Я признаю это, не считая того, что мои работники имеют невероятные способности. |
Not something incredible - a famous relation. |
Не обязательно что-нибудь совсем уж невероятное - какого-нибудь известного родственника. |
I still had consciousness... incredible visions, vivid memories. |
Я всё ещё был в сознании... невероятные видения, яркие воспоминания. |
He writes an incredible, hard-boiled crime comic called Criminal. |
Он пишет великолепные, жесткие криминальные комиксы под названием "Криминал". |
He wears incredible shoes, light ties... silk shirts. |
Нарядился. В шелковой рубашке... в ярком галстуке... в немыслимых ботинках. |