Предложение |
Перевод |
Butterflies of this species are now extinct. |
Бабочки этого вида ныне вымерли. |
There are 340 species of hummingbirds. |
Существует 340 видов колибри. |
My daughter knows the names of all the different species of dinosaurs. |
Моя дочь знает названия всех видов динозавров. |
In some species of animals, the female is dominant over the male. |
У некоторых видов животных самки доминируют над самцами. |
This species is critically endangered. |
Этот вид находится под угрозой полного исчезновения. |
The biologist classifies the newly found species in its own genus, whereas other taxonomists want to put it into an established genus. |
Биолог классифицирует вновь открытый вид в новый род, в то время как другие систематики желают поместить его в уже установленный род. |
Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal. |
Убийство слонов, тигров и других исчезающих видов не просто жестоко, это ещё и незаконно. |
Scientists have discovered a new species of dinosaur. |
Учёные открыли новый вид динозавров. |
Many animal species are on the brink of extinction. |
Многие виды животных находятся на грани вымирания. |
Pieces of marine litter can also transport invasive species between seas. |
Предметы морского мусора могут также переносить инвазивные виды из одного моря в другое. |
Many coral species have vast ranges and some species are reef-forming. |
Многие коралловые виды отмечаются обширностью ареала, а некоторые виды являются рифообразующими. |
Some suggestions were provided, such as focusing on keystone species or economically significant species. |
Было высказано несколько предложений, как, например, относительно уделения центрального внимания основным видам или видам, которые имеют большое экономическое значение. |
Alien species that threaten ecosystems, habitats or species; |
Чужеродные виды, которые угрожают экосистемам, местам обитания или видам; |
Indigenous peoples across Australia use some 10,000 native plant species for food. |
Коренные народы, живущие в Австралии, используют примерно 10 тыс. местных видов растений в качестве пищевых продуктов. |
Information was also provided on forest species, densities and management practices. |
Также была представлена информация о видах деревьев в лесах, плотности и практике лесоводства. |
Changes in defoliation vary between species and regions. |
Изменения в степени дефолиации варьируются в зависимости от пород деревьев и регионов. |
At present, directly applicable routine methods for these species are not available. |
В настоящее время пока еще не разработано каких-либо стандартных методов, которые можно было бы непосредственно применять в отношении этих классов. |
Number of threatened, endangered or extinct species. |
Число находящихся под угрозой исчезновения, вымирающих или вымерших видов. |
However, active tree species policies change forest composition only slowly. |
Вместе с тем, активное распространение определенных пород деревьев меняет состав лесов довольно медленными темпами. |
They provide essential signals for ocean species reproduction. |
Именно от них исходят необходимые сигналы для репродукции морских видов живых ресурсов. |
Precious species are becoming either endangered or indeed extinct. |
Ценные виды дикой фауны и флоры либо находятся под угрозой исчезновения или полностью исчезли. |
WMO encourages members to expand observations to include ozone-related chemical species. |
ВМО предлагает государствам-членам расширить сферу своих наблюдений с целью охвата химических элементов, связанных с озоном. |
Current fishing is focused on Antarctic krill and finfish species. |
В настоящее время в основном ведется промысел антарктического криля и плавниковой рыбы. |
The mean defoliation for all tree species has fluctuated since 1990. |
Средняя степень дефолиации у всех трех видов деревьев с 1990 года была подвержена колебаниям. |
Loss of biodiversity has decreased species used for food, medicines and rituals. |
Утрата биологического разнообразия приводит к сокращению числа видов, используемых в продовольственных, медицинских и ритуальных целях. |
Small island developing States are renowned for their species diversity and endemism. |
Общеизвестно, что в малых островных развивающихся государствах существуют разнообразные и уникальные виды растений и животных. |
And those fishes that you see right now are new species. |
А все эти рыбы, которых вы сейчас видите, являются новыми видами. |
One of the main park tree species throughout European Russia. |
Является одной из основных парковых древесных пород по всей европейской части России. |
Unfortunately it is a species becomes rarer. |
К сожалению, это является одним из видов становится реже. |