Gesture - Жест

Прослушать
gesture

Слово относится к группам:

Как выглядеть умным
Словосочетание Перевод
symbolic gesture символический жест
meaningless gestures бессмысленные телодвижения
gesture of gratitude знак благодарности
energetic gestures энергичная жестикуляция
human gesture человеческий поступок
Предложение Перевод
His gamely gesture was much appreciated. Его храбрый поступок был весьма высоко оценён.
He gestures when he speaks. Он жестикулирует, когда говорит.
Are these gestures used in the USA? Все эти жесты используются в США?
Sometimes gestures are more expressive than speech. Иногда жесты выразительнее слов.
The new government is faced with threatening gestures of a neighboring great power. Новое правительство сталкивается с угрожающими жестами соседней великой державы.
Tom gestured for Mary to go inside. Фома жестом показал Маше зайти внутрь.
Another Yuletide gesture from a grateful patient. Ещё один добрый жест от благодарного пациента на святки.
Otherwise, this gesture means nothing. В противном случае, этот жест ничего не значит.
The recognition of the annexation is an amoral gesture. Признание аннексии - это аморальный поступок.
This gesture bears witness to the maturity and sense of responsibility of the young South African democracy. Этот шаг свидетельствует об уровне зрелости и ответственности молодой южноафриканской демократии.
It had been our earnest hope that every gesture towards peace by the Palestinians would be reciprocated by Israel. Мы искренне надеялись, что каждый шаг палестинцев в направлении мира будет встречать взаимный шаг навстречу со стороны Израиля.
All it takes is a friendly gesture... Все, что для этого требуется, это дружеский жест...
A tranquilizing gesture: - He erases. Одним словом - этот успокоительный жест он его удаляет.
This gesture should be reciprocated as we move in our deliberations. И по мере нашего продвижения в своих дискуссиях на этот жест следует ответить взаимностью.
This unusual gesture was duly appreciated by Cuba. Куба надлежащим образом оценила этот необычный жест.
Submission of a "nil return" is an important political gesture. Представление "нулевого отчета" - это важный политический жест.
The Committee deeply appreciates this gesture, which underscores the political will of the Government to improve the status of women in Colombia. Комитет в полной мере оценивает этот жест, который свидетельствует о политической воле правительства Колумбии в деле улучшения положения женщин.
We are appreciative of this gesture by common friends of the peoples of Ethiopia and Eritrea. Мы высоко оцениваем этот жест общих друзей народов Эфиопии и Эритреи.
Such a gesture should be considered a milestone in the reconciliation process. Такой жест следует рассматривать как важную веху в процессе примирения.
An IPTF monitor made a gesture that was interpreted as encouragement for the Bosniac procession to move forward. Наблюдатель СМПС сделал жест, который был истолкован как разрешение на то, чтобы боснийская процессия продолжила свое движение.
We appreciate the spectacular gesture by Mr. Ted Turner. Мы высоко оценили великолепный жест г-на Тэда Тернера.
I wish to thank him for this unique gesture. Я хотел бы поблагодарить его за этот исключительный жест.
This gesture should be reciprocated by the other country groups. И другим группам стран следует ответить взаимностью на этот жест.
This gesture would also allow the Belgrade Government to win the trust of the people of the province. Этот жест позволил бы также белградскому правительству завоевать доверие жителей провинции.
Such a political gesture could become a symbol with the power to shape reality. Такой политический жест мог бы стать неким символом, способным повлиять на реальное положение дел.
We appreciate this significant gesture and concern. Мы признательны за этот важный жест и внимание.

Комментарии