Предложение |
Перевод |
Dissatisfied customers are voting with their feet. |
Недовольные клиенты голосуют ногами. |
When you're a spy, you learn to live with the idea of people wanting you dead - an old enemy, a dissatisfied employer, a disgruntled asset. |
Как шпион привыкаешь жить с мыслью, что куча народу желает твоей смерти: давний враг, недовольный работодатель, уязвленный соперник. |
Women are dissatisfied when they consider the painfully slow progress that has been made. |
Женщины не удовлетворены мучительно медленными темпами, которыми осуществляется этот процесс. |
Representation is flexible with the ability to change if the group is dissatisfied; |
представительство является гибким, сочетаясь с возможностью изменения в том случае, если группа не удовлетворена; |
The JIU staff survey reveals that staff members are highly dissatisfied, frustrated and demotivated with the functioning of human resources management. |
Проведенное ОИГ обследование персонала показало, что сотрудники крайне не удовлетворены, разочарованы и недовольны функционированием системы управления людскими ресурсами. |
She wondered what specifically dissatisfied them, and whether the living standard had improved since 2002. |
Оратор интересуется, чем конкретно они не удовлетворены и повысился ли уровень их жизни после 2002 года. |
And Simon thinks you are dissatisfied. |
А Симон думает, что вы им недовольны. |
If the staff member remains dissatisfied, he or she may refer the case to the Joint Appeals Board. |
Если сотрудник остается неудовлетворенным, он может передать дело в Объединенную апелляционную коллегию. |
However, there are also reasons to be somewhat dissatisfied. |
Однако имеются и причины для определенного неудовлетворения. |
After governing for three years, our awareness of what is lacking makes us feel dissatisfied. |
После трех лет пребывания у власти наши пробелы вызывают чувство неудовлетворенности. |
This means that a lot of people are just left completely dissatisfied and incredulous when I attempt to explain consciousness. |
Это значит, что многие люди остаются совершенно неудовлетворенными и настроенными скептически после моей попытки объяснить сознание. |
That will attract support among many UN members, including those that have major dissatisfied ethnic minorities. |
Это найдет поддержку у многих стран-членов ООН, включая государства, имеющие крупные недовольные национальные меньшинства. |
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied. |
Лучше быть недовольным Сократом, чем довольной свиньёй. |
His delegation was dissatisfied at the continued recruitment delays in the Department of Peacekeeping Operations and in field missions. |
Его делегация не удовлетворена сохраняющимися задержками с набором персонала в Департаменте операций по поддержанию мира и полевые миссии. |
An appeal procedure for dissatisfied defence team members should be set up. |
Необходимо разработать процедуру апелляции для членов групп защиты, которых не удовлетворяют новые условия. |
The dissatisfied party may seek judicial review of the decision in the British Columbia Supreme Court. |
Такая сторона может добиваться судебного пересмотра и отмены решения, обратившись в Верховный суд Британской Колумбии. |
Ask anybody if they're dissatisfied. |
Спроси у любого, недовольны ли они. |
And maybe that's why you feel dissatisfied. |
И может быть, поэтому вы чувствуете неудовлетворенность. |
These dissatisfied people all feel they deserved something better. |
Этим неудовлетворенным людям кажется, что они заслужили чего-то лучшего. |