Decent - Порядочный

Прослушать
decent

Слово относится к группам:

Как объехать весь мир без денег Как быть позитивным
Словосочетание Перевод
decent amount приличная сумма
decent price приемлемая цена
decent man порядочный мужик
decent hotels хороших отелей
decent day неплохой день
decent people пристойные люди
decent pride скромная гордость
Предложение Перевод
Tom said there were no decent restaurants in his neighborhood. Том сказал, что рядом с ним нет приличных ресторанов.
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. Если ты хочешь, чтобы твои работники были довольны, тебе надо платить им достойную заработную плату.
Get yourself a decent suit. Достань себе приличный костюм.
He was a good and decent man who had become ensnared in this dreadful affair through no fault of his own. Он был хороший порядочный человек, который был заманен в это ужасное дело не по своей вине.
Tom has a decent salary. У Тома приличное жалование.
Tom seems like a decent kid. Том выглядит приличным ребёнком.
She's actually got pretty decent taste. На самом деле, у неё довольно приличный вкус.
Get some decent threads like Katie. Найди себе приличный прикид, как у Кэти.
Because you're a decent guy, and that's what a decent guy would do. Потому что ты порядочный парень, и это то, что порядочный парень будет делать.
Like any halfway decent lawyer would. Да любой более-менее приличный адвокат так бы поступил.
I mean, jeff's - jeff's a decent guy, a good, decent guy. В смысле, Джефф... Джефф приличный парень, хороший, приличный парень.
We therefore currently need decent water and sanitation throughout Iraq. Поэтому нам сейчас нужны нормальная вода и нормальные санитарные условия на всей территории Ирака.
Employment opportunities and creation of decent jobs with relevant training. Обеспечение возможностей для трудоустройства и создания надлежащих рабочих мест на основе соответствующей подготовки.
Some are simply too poor to provide decent schools. Некоторые просто слишком бедны и не могут позволить себе хорошие школы.
All decent people agree that war is evil. Все приличные люди согласятся с тем, что война есть зло.
Most decent person I ever knew. Самым достойным из всех, кого я знала.
First decent battle since I've reached puberty. Это первая достойная битва с тех пор, как я достиг совершеннолетия.
Christina got some decent mommy skills. Кристина должна неплохо справиться со всем этим материнством.
That's actually a decent plan. А это и правда отличный план. Спасибо, что оценил.
Still, he was a decent guy. Но не смотря ни на что, это был хороший человек.
The only decent ship I ever built. Лучший корабль из тех, что я когда-либо строил...
You actually did something decent for me. Ты, правда, сделала что-то важное для меня.
I doubt there's anyone decent. Я сомневаюсь, что среди них есть хоть одна достойная.
There's decent people left in this town. Здесь ещё остались достойные люди. Да, и привлекательные.
So I did what any decent friend would do. Поэтому я сделала то, что сделал бы любой нормальный друг.
Two theatre tickets, tonight, decent seats. Два билета в театр, этим вечером, приличные места.

Комментарии