Предложение |
Перевод |
I'm grateful to you. |
Я тебе благодарен. |
I'm very grateful for everything you've done for me. |
Я очень признателен за всё, что вы сделали для меня. |
I'm grateful to you for your help. |
Я вам очень благодарен за вашу помощь. |
I'm grateful for your help. |
Я благодарен тебе за помощь. |
We're grateful for your help. |
Мы благодарны тебе за помощь. |
I am very grateful for your help. |
Я очень благодарен тебе за помощь. |
I'm very grateful for your support. |
Я очень благодарен тебе за поддержку. |
I'm very grateful to you for everything. |
Я очень благодарен тебе за всё. |
I'm so grateful to you for this opportunity. |
Я очень благодарен вам за эту возможность. |
I'm very grateful to you for your advice. |
Я очень благодарен тебе за совет. |
I would be very grateful if you would help me. |
Я был бы очень признателен, если бы вы мне помогли. |
We're very grateful for your hospitality. |
Мы очень благодарны вам за гостеприимство. |
I'd be very grateful if you could help me. |
Я был бы очень признателен, если бы вы смогли мне помочь. |
I am very grateful to you for what you've done for my family. |
Я тебе очень благодарен за то, что ты сделал для моей семьи. |
I'm very grateful for your help. |
Я очень признателен тебе за помощь. |
I am grateful to them. |
Я благодарен им. |
I'm grateful for the invitation. |
Благодарю за приглашение. |
I'm very grateful for everything you've done. |
Я вам очень признателен за всё, что вы сделали. |
I'm far away from thinking anything bad about you; on the contrary, I'm grateful to you for expressing this accusation. The indefinite situation I've been in for two last years was morally unbearable for me. |
Я далек от того, чтобы думать о вас плохо; наоборот, я благодарен вам за то, что вы высказали это обвинение, — неопределенная ситуация, в которой я находился в течение двух последних лет, была для меня морально невыносимой. |
I'm really grateful to you. |
Я вам очень благодарен. |
I'm more than grateful to you for your help. |
Я более чем признателен тебе за твою помощь. |
I'd be forever grateful if you could help me fix this thing. |
Я была бы тебе вечно признательна, если бы ты помог мне вот это исправить. |
I'm grateful for what you did. |
Я благодарна за то, что ты сделала. |
We're grateful for your assistance. |
Мы благодарны тебе за содействие. |
I'm very grateful to you for your help. |
Я очень признателен вам за помощь. |
I'm sure Tom is grateful for your help. |
Я уверен, что Том благодарен тебе за помощь. |
He was grateful for your help. |
Он был благодарен вам за помощь. |
We are grateful to you for your kindness. |
Мы благодарны Вам за вашу доброту. |
I am grateful that members delivered. |
Я рад тому, что государства-члены этого добились. |
I would be very grateful if that could be done. |
Я был бы весьма признателен, если бы это можно было сделать. |
I'd be very grateful if you could help me. |
Я был бы очень признателен, если бы вы смогли мне помочь. |
How grateful you must be for the safety my sacrifice assured our you. |
Как вы, должно быть, благодарны за безопасность, которую обеспечила моя жертва нашему отцу... |
Another Yuletide gesture from a grateful patient. |
Ещё один добрый жест от благодарного пациента на святки. |
Nakamura from Section 6 wasn't so grateful. |
Накамура из 6-го отдела сказал, что он очень признателен. |
And I'm deeply grateful you let me come here. |
И я глубоко благодарна за то, ты позволил мне приехать сюда. |
Whatever you could do, I'll be forever grateful. |
За все, что ты можешь сделать, я буду пожизненно благодарна. |
But I'm grateful someone has. |
Но я благодарен тому, кто сделал это. |
He must have been so grateful. |
Наверное, он тебе за это очень благодарен. |
I'm grateful you turned him down. |
Напротив, я благодарна, что ты его отвергла. |
Men are just grateful they still have hair. |
Мужчины вообще уже благодарны что у них еще есть волосы. |
I guess you know I'm grateful. |
Думаю, ты понимаешь, как я тебе благодарен. |
We are grateful you saved his life. |
Благодарим вас за то, что спасли ему жизнь. |
No, I'm just so grateful. |
Нет, я просто хочу быть признательной. Я знаю. |
She's so grateful, she hires me. |
Она была так благодарна, что взяла меня на работу. |
We are so grateful you saved our baby. |
Мы так благодарны вам за то, что вы спасли нашу девочку. |
I'm grateful my father recognized it in time. |
Я - Я просто благодарен моему отцу за то, что он вовремя это обнаружил. |
How grateful I am to have Henry. |
Как я благодарна за то, что у меня есть Генри. |
We are also grateful that there is a reference in the fourth preambular paragraph to all General Assembly and Security Council resolutions relating to terrorism. |
Мы также признательны за содержащееся в четвертом пункте преамбулы упоминание обо всех резолюциях Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности, касающихся терроризма. |