Mule - Наркокурьер

Прослушать
mule

Слово относится к группам:

Во все тяжкие
Словосочетание Перевод
poor mule бедный мул
Предложение Перевод
We got more holes in us than a horse trader's mule. Мы получили больше отверстий в нас чем мул торговца лошади.
Determined, inquisitive, stubborn as a mule. Целеустремленная, любознательная и упрямая как осел.
But he's a stubborn-headed mule. Но он - упрямый, как осел.
Or he had more than one mule. Или у них было больше одного наркокурьера.
It's one of the few things this four-eyed mule taught me. Это одно из немногих, чему меня научил этот четырехглазый осел.
Glass jaw, but he kicks like a mule. Слабые руки, но лягается как мул.
This is a mule, not a horse. Это - мул, а не лошадь.
I swear, sometimes I think you're as thickheaded as a mule. Клянусь, иногда мне кажется, что ты тупоголовый, как осел.
Helicopter, snowplow or pack mule - unfortunately I'm fresh out of all three. Мне жаль. Вертолет, снегоход или вьючный мул... К сожалению, я иссяк на этих троих.
But you are stubborn as a mule. Но ты еще упрямей, чем мул.
Youngest Griffith girl's the purse mule. Младшая дочка Гриффитов - вьючный мул.
My Uncle Randy got kicked in the head by a mule. Моего дядю Рэнди мул ударил по голове.
They say a mule will labor 10 years willingly and patiently for the privilege of kicking you just once. Они говорят, мул будет трудится 10 лет охотно и терпеливо за возможность того, чтобы ударить тебя хотя бы раз.
She's more stubborn than a mule. Она более упряма, чем мул.
The man was being more careful than a mule from Bogota. Этот человек был более осторожным, чем мул из Боготы.
And like a mule, he only understood the switch. И, как и мул, он понимал только кнут.
Kid hit like a mule, I've got to say. Должен сказать, парень бьет как мул.
You are as stubborn as my mule. Вы такой же упрямый, как мой мул.
Okay, we need a mule to carry them out of here. Ладно, нам нужен мул, который бы вывозил их отсюда.

Комментарии