| Предложение | Перевод |
| Joey blew out the competition when in 2000, aged 49 he won a third hat trick of TT races. | Джой покинул спорт с 2000 году, в 49 лет. когда он выиграл третий хет-трик в гонках ТТ. |
| Gehry said that the "hat trick" r | Гери сказал, что на кресло "Хет-Трик" |
| He wants to learn your hat trick. | Он хочет выучить этот трюк со шляпой. |
| You need a hat trick for a win. | Тебе надо загнать три меча в одни ворота, чтобы победить. |
| But me, I'm going for the hat trick. | Но я, я собираюсь сделать фокус. |
| You know, one more catastrophic injury for the hat trick. | Знаете, еще одна авария и будет три. |
| The real hat trick for this vehicle, though, is a disruptive new navigation system we've developed, known as 3D SLAM, for simultaneous localization and mapping. | Но настоящий трюк этого корабля, однако, - это его прерываемая навигационная система, которую мы разработали, называемая 3D SLAM, для одновременной ориентировки и картографии. |
| Hat trick against the Players in what year? | Хэттрик против Игроков, в каком году? |
| My hat trick was amazing. | Слайы, флипы, мой трюк со шляпой. |
| Look, the hat trick... | Посмотри, как он их дурачит! |
| I've never seen a hat trick like that. | Я еще не видела такого. |
| My hat trick was amazing. | Я танцевал от души. |
| A hat trick with a blind man and a mute. | Вместе со слепым и глухиму меня прямо троица. |
| "Fralic's hat trick wins game." | "Хэт трик Фрэлика позволяет выиграть матч". |
| well, she got janet dutton, thought she finished off paul, decided to cap herself and make it a spurned lover's hat trick. | Думала, что убила Пола и решила покончить с собой, выкинула фокус брошенной любовницы. |
| If you want to make it a hat trick, well, that's your prerogative. | Если вы хотите еще, что ж, ваше право. |
| That's like the hat trick of misery right there. | Похоже на вечер грустных фокусов. |