Предложение |
Перевод |
Thanks for saying bye, asshat. |
Спасибо, что пришёл попрощаться, тупица. |
Said you called me an asshat. |
Сказала, ты назвал меня задницей. |
Some asshat pops out of my closet asking about my dad. |
Какой-то болван вываливается из шкафа и спрашивает о моём отце. |
Listen, I was safe, and this asshat over here... |
Слушай, я был за линией, а этот идиот вон там... |
Thanks for saying bye, asshat. |
Спасибо, что попрощался, чудило. |
Look, that guy was an asshat. |
Да, этот чувак был уродом. |
Mostly I just kind of made an asshat out of myself, for nothing. |
Ну, я вроде как сделала посмешище из себя, и все впустую. |
Some asshat offered me 100 bucks for it. |
Какой-то придурок предложил мне за него 100 баксов. |
You're gonna need a lot of that, asshat. |
Тебе понадобится куча клея, умник. |
Thanks asshat, and good luck with that rash. |
Спасибо, тупица, и удачи с сыпью. |
?,It was that asshat sully and his stupid friends! |
Это был урод Салли и его тупые друзья! |
Well, Ethan and his asshat friends said it, so it must be true. |
Итан и его жопоголовый друг так сказали, так что, видимо, правда. |
He's a complete asshat, but he makes a good living. |
Он полный дебил, но живет на широкую ногу. |
The stress of being a lying, cheating asshat finally did him in. |
Стресс от того, что он был вруном, изменщиком и засранцем, все же добил его |
Why don't we go talk to this asshat and see what's going on? |
Почему бы нам не поговорить с этим попошляпом и посмотреть что из этого выйдет? |
Grey's Anatomy Season 4 Episode 8, It was that asshat sully and his stupid friends! |
Анатомия Страсти Сезон 4 Эпизод 8 Это был урод Салли и его тупые друзья! |
Not such a big man now, are you, asshat? |
Теперь ты не такой крутой, не так ли, идиот? |
No means no, asshat. |
Нет значит нет, дурачок. |
He can be a total asshat. |
Он может и ваша задница. |
He just call me "asshat"? |
Он сказал "хрен"? |