| Предложение | Перевод |
| Thanks for saying bye, asshat. | Спасибо, что пришёл попрощаться, тупица. |
| Said you called me an asshat. | Сказала, ты назвал меня задницей. |
| Some asshat pops out of my closet asking about my dad. | Какой-то болван вываливается из шкафа и спрашивает о моём отце. |
| Listen, I was safe, and this asshat over here... | Слушай, я был за линией, а этот идиот вон там... |
| Thanks for saying bye, asshat. | Спасибо, что попрощался, чудило. |
| Look, that guy was an asshat. | Да, этот чувак был уродом. |
| Mostly I just kind of made an asshat out of myself, for nothing. | Ну, я вроде как сделала посмешище из себя, и все впустую. |
| Some asshat offered me 100 bucks for it. | Какой-то придурок предложил мне за него 100 баксов. |
| You're gonna need a lot of that, asshat. | Тебе понадобится куча клея, умник. |
| Thanks asshat, and good luck with that rash. | Спасибо, тупица, и удачи с сыпью. |
| ?,It was that asshat sully and his stupid friends! | Это был урод Салли и его тупые друзья! |
| Well, Ethan and his asshat friends said it, so it must be true. | Итан и его жопоголовый друг так сказали, так что, видимо, правда. |
| He's a complete asshat, but he makes a good living. | Он полный дебил, но живет на широкую ногу. |
| The stress of being a lying, cheating asshat finally did him in. | Стресс от того, что он был вруном, изменщиком и засранцем, все же добил его |
| Why don't we go talk to this asshat and see what's going on? | Почему бы нам не поговорить с этим попошляпом и посмотреть что из этого выйдет? |
| Grey's Anatomy Season 4 Episode 8, It was that asshat sully and his stupid friends! | Анатомия Страсти Сезон 4 Эпизод 8 Это был урод Салли и его тупые друзья! |
| Not such a big man now, are you, asshat? | Теперь ты не такой крутой, не так ли, идиот? |
| No means no, asshat. | Нет значит нет, дурачок. |
| He can be a total asshat. | Он может и ваша задница. |
| He just call me "asshat"? | Он сказал "хрен"? |