| Предложение | Перевод |
| Unbelievable, some brainiac disabled his firewall which means that all the computers on floor 7 are teeming with viruses. | Невероятно, один умник отключил файрвол от чего все компы на 7 этаже просто кишат вирусами. |
| Why don't you go build a rocket ship, brainiac? | Почему бы тебе не построить ракету, умник? |
| This brainiac is the one who built the portal in the first place. | Именно этот гений построил первый портал. |
| Because I wonder if it has more to do with her being a brainiac. | Потому что, мне видится связь с тем что она вундеркинд. |
| So, you're a brainiac then? | Так что, выходит, ты - умник? |
| Well, now is a perfect time, brainiac! | Что же, сейчас самое время, умник! |
| To extract brainiac from whoever he possessed. | Это предполагалось использовать, чтобы изгонять Брэйниака из тех, в кого он вселился. |
| Dr. Black is our star brainiac here at the Cube. | Доктор Блэк наша путевая звезда умников здесь, в Кубе. |
| How is that not a brainiac? | И как это она не была умником? |
| This was supposed to be used To extract brainiac from whoever he possessed. | С помощью него нужно было извлечь мозгочея из его носителя. |
| I was thinking, with your brainiac ability, you might be able to make sense of the results. | Подумал, что со способностями Мозгочея ты сможешь разобраться в этом документе. |
| It's brainiac... he infected her somehow. | Мозгочей... он её как-то заразил. |
| Since jor-El created brainiac, I think he can cure your infection. | Раз Мозгочея создал Джор-Эл, он сможет тебя вылечить. |
| The phantom found brainiac, and now they're working together. | Фантом нашёл мозгочея, и теперь они за одно. |
| She's a little nuts, but a total brainiac. | Она немного сумасшедшая и настоящая всезнайка. |
| I should have known that brainiac put you here. | Мне стоило догадаться, что Брэйниак заточил тебя здесь. |
| It's brainiac... he infected her somehow. | Это Брэйниак... Он каким-то образом её заразил. |
| He came to make sure brainiac survives. | А чтоб убедиться, что Мозгочей жив. |
| Kal, the problem is, You were supposed to defeat brainiac using this shield. | Кэл, проблема в том, ты должен был уничтожить Мозгочея этим щитом. |
| No, but she was attacked last year by brainiac. | Нет, но год назад Мозгочей напал на неё. |