Предложение |
Перевод |
Dude made a habit of bitching about how sending U.S. forces overseas was a misuse of government power. |
Парень имел привычку скулить о том, какой растратой государственных сил является отправка военных США за границу. |
But the bitching and complaining is so much fun. |
Но скулить и жаловаться гораздо веселее. |
I was bitching to the bartender about Brad and his friends, the-the whole superhero thing. |
Я жаловался бармену на Брэда и его друзей, всё их супергеройство. |
Wasn't too long ago you were bitching about your paycheck. |
Совсем недавно ты жаловался по поводу своей зарплаты. |
Then she started bitching and moaning, saying she wanted to run back home to Mama. |
Она начала ныть и жаловаться, сказала, что хочет домой к мамочке. |
Quit bitching and overhaul the starboard engine. |
Прекрати ныть и отремонтируй двигатель правого борта. |
Al was bitching about Dersh last week, said they got in a fight over money or something. |
Ал жаловался на Дерша на прошлой неделе, сказал, что они поспорили из-за денег или чего-то такого. |
Because you won't stop bitching! |
Потому что ты не прекращаещь скулить! |
Well, once you're done bitching about your boo-boo, I'd love to know what's going on here. |
Когда закончишь ныть про бобо, расскажешь, что здесь происходит. |
Right, you can't just come over here and start bitching about feelings like a little pussy. |
Так, ты не можешь просто придти сюда и скулить о своих чувствах, как мелкая пизда |
Another middle-aged white dude bitching about minorities taking his job. |
Просто белый чувак среднего возраста, ноющий, что меньшинства отбирают у него работу. |
Whining bastards, bitching about the trash or the crime. |
Сраные нытики... будут скулить про мусор, про преступность. |
I remember one person bitching about 'em - a farmer named Tom Crayhew. |
Я помню, один человек ворчал по их поводу - фермер по имени Том Крэйхью. |
Surround sound bitching is the only thanks I get. |
И единственная мне благодарность это нытьё с объёмным звуком. |
Stop bitching, please, and just see if you can get the ring. |
Хватит всё портить, пожалуйста, и просто смотри, чтобы попало кольцо. |
I hear you bitching on the phone to your bank. |
Слышала, как ты ругалась с банком. |
She's bitching nonstop about her mom, you, Your parents. |
Она скулит не переставая о своей матери, тебе, твоих родителях. |
He's been bitching about me and Jackie since he found out. |
Он цепляется к нам с Джеки с тех пор, как все узнал. |
He's probably home, sitting on the sofa and bitching. |
Скорее всего он дома сидит на диване и ноет. |
Melissa's bitching my ear off because she's gotta dance with you. |
Мелисса ноет, что не хочет танцевать с тобой. |