Предложение |
Перевод |
It means you're a sociopath. |
Это говорит о том, что ты социопат. |
A sociopath sent me three hate letters this week. |
Какой-то такой же социопат на прошлой неделе прислал мне три е-мейла. |
Look, I'm not some cold-blooded sociopath. |
Послушайте, я не какая-то хладнокровная социопатка. |
The president says that Dana's a lying sociopath who will wreck the peace treaty. |
Президент считает, что она лживая социопатка, которая разрушит мирный договор. |
Just thought you might want to know when one of your employees gets attacked by a sociopath. |
Просто считала, что вам будет интересно узнать, что на одного из ваших работников набросился психопат. |
From what I can see, The Scythe is a true sociopath. |
То, что я вижу, Коса - это правда психопат. |
That wasn't my was some sociopath. |
Не мой отец, а какой-то социопат. |
He was a sociopath that stole from widows and orphans, and he got what he deserved. |
Он был социопат, который воровал у вдов и сирот, И он получил по заслугам. |
But you're also a sociopath. |
Но ты к тому же социопат. |
A pure sociopath, by the book. |
Полнейший социопат, как по книге. |
Look, he's either innocent or a complete sociopath. |
Этот парень либо невиновен, либо полный социопат. |
I am telling he is a classic sociopath. |
Говорю вам, он - классический социопат. |
When you're a sociopath with a photographic memory, you don't slip up. |
Если ты социопат с фотографической памятью, ты не проколешься. |
I didn't say he's a sociopath. |
Я не говорил, что он социопат. |
He was smart, but... a sociopath, a thief. |
Он бы умный, но... социопат, вор. |
Only because you're a sociopath and a liar. |
Только потому что ты социопат и лжец. |
I think you're a sociopath. |
только между нами - я думаю, Вы - социопат. |
Bev, Anna, this is Barney, a high-functioning sociopath and my ex. |
Бев, Анна - это Барни, активный социопат. и мой бывший. |
My DNA says I'm a sociopath. |
Моя ДНК говорила, что я - социопат. |
According to my assistant, I was a bit of a sociopath yesterday. |
По словам моей помощницы вчера я вел себя как социопат. |