Obscure - Непонятный

Прослушать
obscure

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для GRE Шерлок
Словосочетание Перевод
obscure feeling неясное чувство
obscure position непонятное положение
obscure idea смутное представление
obscure things малопонятные вещи
obscure soldier безвестный воин
obscure question темный вопрос
obscure world мрачный мир
obscure the truth скрывать правду
obscure the sun затмить солнце
Предложение Перевод
It's still obscure to me. Это до сих пор загадка для меня.
His explanation is too obscure to understand. Его объяснения слишком мутные для понимания.
Today's draft resolution represents a blatant attempt to abuse the goodwill of the international community and to obscure the strategic choice made by the Palestinians. Сегодняшний проект резолюции представляет собой грубую попытку злоупотребить доброй волей международного сообщества и скрыть стратегический выбор палестинцев.
No amount of discussion over trade can obscure the true issues of vital concern between China and India. Никакие обсуждения торговли не могут скрыть истинных проблем жизненно важной озабоченности между Китаем и Индией.
The fragility of the world economic situation should not obscure the successes achieved in several areas of international relations. Неустойчивость мирового экономического положения не должна затмевать успехов, которые достигнуты в целом ряде областей международных отношений.
Purely military considerations should never thwart - or even obscure - political ends. Соображения чисто военного порядка не должны мешать и даже затмевать политические цели.
That, however, should not obscure our deep disappointment and concern about the current state of affairs in the Conference on Disarmament. Однако это не должно скрывать нашу глубокое разочарование и обеспокоенность по поводу нынешнего состояния дел на Конференции по разоружению.
But he can hope to obscure the sins of occupation only temporarily. Но он сможет скрыть грехи оккупации только временно.
Well, maybe it was done deliberately to obscure the victim's identity. Ну, наверное это сделано специально, чтобы скрыть личность жертвы.
And that person kills Emory and uses the bullet's entry wound to obscure the act. И этот человек убил Эмори и использовал рану от пули, чтобы скрыть это.
I was just reading about this obscure European custom called knocking. Я как раз читала об этом странном европейском обычае "стучать в дверь".
We might have more in common than obscure detective novels. У нас может оказаться больше общего, чем интерес к запутанным детективам.
In terms of a further view, the formulation of draft article 43 was obscure and required more generic language. Согласно другому мнению, формулировка проекта статьи 43 является неясной и нуждается в более общем оформлении.
The ceiling should not be such as seriously to obscure the relation between a nation's contributions and its capacity to pay. Верхний предел не должен быть таким, чтобы существенно затушевывать взаимосвязь между уплатой отдельной страной взносов и ее платежеспособностью.
It should not be allowed to obscure the normal situation where the victim State continues to be validly represented at the international level. Нельзя допускать внесения путаницы в обычную ситуацию, когда у потерпевшего государства сохраняются полномочные представители на международном уровне.
It represented a courageous attempt to simplify the format of a document that had become increasingly complex and obscure. Он представляет собой смелую попытку упростить процедуру представления документов, которая становилась все более сложной и громоздкой.
Deep concern about humanitarian crises should not obscure the reality that action is prone to being viewed through a political prism. Глубокая обеспокоенность по поводу гуманитарных кризисов не должна заслонить реальность, которая заключается в том, что такие действия неминуемо будут рассматриваться через политическую призму.
Palestinian terrorists have employed every available means to obscure the distinction between themselves and the civilian populations they target and hide behind. Палестинские террористы пытаются всеми средствами затушевать различие между ними и мирными жителями, на которых они нападают и которыми прикрываются.
The situation of military detentions by KFOR is based on rather more obscure legal grounds. Ситуация, касающаяся задержаний силами СДК по соображениям военного характера, основывается на еще более расплывчатых правовых положениях.
Other representatives considered the topic to be too obscure and narrow in scope. Другие представители сочли эту тему слишком расплывчатой и узкой по сфере своего охвата.
Contrary to what its name implies, this concept of transparency contains a great deal that is obscure. Эта концепция транспарентности в отличие от того, что предполагает ее название, заключает в себе немало неясностей.

Комментарии