Предложение |
Перевод |
I looked in here and you were absolutely sozzled. |
Я заглядывала сюда, ты спала как убитая. |
You're half sozzled, look at you, I can tell! |
Ты уже нализался, посмотри на себя, вот, что я скажу! |
Someone pretty sozzled by the looks of things. |
Глядя на эти вещи, скажу, что кто-то очень пьяный. |
Here, Mum, dear, have a nice sozzle. |
Слушай, мам, дорогая, давай загуляем. |
While we sat under our umbrella twenty-something girls sizzled on the sand like rotisserie chickens. |
Мы сидели под большим зонтом а 20-летние красотки поджаривались как куры - грилль. |
If the couple sizzled for cameras with Luxor and Petra as the backdrop, just imagine how hot things could get at the most romantic spot on Earth, the Taj Mahal. |
Если пара шипела на камеры на фоне Люксора и Петры, то представьте, что было бы в самом романтическом месте на земле - Тадж-Махале! |
You want to get sizzled to a crisp. |
Хочешь поджариться с корочкой? |
So that's why no one sizzled? |
Вот почему никто не шипел. |