Outlaw - Преступник

Прослушать
outlaw

Слово относится к группам:

Подпольная империя
Предложение Перевод
The mysterious outlaw whom we have sought. Да, это тот таинственный преступник, которого мы ищем.
The truth is, he's the outlaw. Правда в том, что это он преступник.
Since polygamy contravened the Convention, it was the responsibility of the Government to outlaw and abolish its practice. Поскольку полигамия противоречит Конвенции, правительство несет ответственность за запрещение и прекращение такой практики.
More dogs have been brought in but the outlaw is still on the run. Число собак было увеличено, но разбойник все еще в бегах.
Robin Hood's no ordinary outlaw. Робин Гуд не какой-то обыкновенный разбойник.
Well, maybe I am some kind of outlaw. Ну, возможно, я и есть немного преступник.
It's an outlaw with a couple of grams of blow getting pulled over by a sheriff. Это преступник с парой граммов наркоты, которого арестовывает шериф.
An outlaw kidnapped me, a man called Polliver. Меня похитил разбойник по имени Полливер.
In many countries similar laws have been introduced to outlaw already existing and functioning organizations. Во многих странах аналогичные законодательные акты были приняты для того, чтобы поставить вне закона уже существующие и функционирующие организации.
That passion to outlaw gender and race discrimination continued today. Это стремление к законодательному запрещению гендерной и расовой дискриминации сохраняется и по сей день.
Be proud to give the outlaw Boyd Crowder my truck. Я буду счастлив отдать свой пикап Бойду Краудеру, беглецу от закона.
Each of the above-mentioned papers contains provisions that outlaw gender discrimination in various fields. В каждом из вышеупомянутых документов содержатся положения, которые запрещают дискриминацию по признаку пола в различных областях деятельности.
One further step could be to outlaw specific munitions/submunitions showing an unacceptably high dud-rate. Еще один шаг мог бы состоять в том, чтобы поставить вне закона конкретные боеприпасы/суббоеприпасы с неприемлемо высоким коэффициентом отказа.
Legal measures to outlaw discrimination were introduced. Были приняты правовые меры, направленные на объявление дискриминации вне закона.
All three Acts now outlaw corporal punishment. В настоящее время телесные наказания запрещены этими тремя законами.
They should also enact and enforce legislation to outlaw and penalize illegal possession of small arms. Они должны также принять и ввести в действие закон, запрещающий незаконное владение стрелковым оружием и предусматривающий наказание за нарушение этого закона.
Section 152 of the Penal Code purports to outlaw "indecent and immoral acts". Статья 152 Уголовного кодекса объявляет вне закона "неприличные и аморальные деяния".
We have implemented a number of programmes to assist women and enacted legislation to outlaw discrimination. Мы осуществили ряд программ по оказанию помощи женщинам и приняли законодательство, с тем чтобы ликвидировать дискриминацию.
Pursuant to the Committee's recommendations, Uzbekistan had taken a number of steps to outlaw torture. В соответствии с рекомендациями Комитета, Узбекистан принял различные меры по запрещению пыток.
As the international community, we have decided to outlaw the production, possession and use of chemical and biological weapons. Являясь международным сообществом, мы приняли решение объявить вне закона производство химического и биологического оружия, а также обладание им и его применение.

Комментарии