Предложение |
Перевод |
There are no specific provisions on trading in influence in Dutch legislation. |
В голландском законодательстве не содержится конкретных положений о злоупотреблении влиянием в корыстных целях. |
This right is not explicitly laid down in Dutch equal treatment legislation. |
Это право конкретно не закреплено в голландском законодательстве о равном обращении. |
Summaries and commentaries are obviously written in Dutch. |
Краткое изложение и комментарии, разумеется, печатаются на голландском языке. |
Some 60 publications in Dutch, including the following books and monographs |
В число порядка 60 публикаций на голландском языке входят следующие книги и монографии: |
The Baroeg Open Air takes place on 11th September 2010 in Dutch Rotterdam. |
Baroeg Open Air пройдет 11 Сентябрь 2010 в нидерландском городе Роттердам. |
Given that the terms used to refer to ethnic and national minorities are not consistent in Dutch legislation, it is difficult for the Netherlands to use the same definitions in all its reports. |
С учетом того, что термины, используемые в нидерландском законодательстве для обозначения этнических и национальных меньшинств, различаются, правительству Нидерландов представляется затруднительным использовать одни и те же определения во всех своих докладах. |
After the 40-week course the majority of children prove able to follow standard teaching in Dutch. |
После 40 недель обучения большинство детей в состоянии учиться по стандартной программе на голландском языке. |
The Spin Palace casino is fully available in Dutch and also has iDeal. |
Казино Spin Palace полностью на голландском языке, а также имеет идеалом. |
With respect to education, the Committee notes that education is provided only in Dutch, the official language of Suriname. |
Касаясь образования, Комитет отмечает, что образование можно получить только на голландском языке, являющемся государственным языком Суринама. |
There are only publications in Dutch. |
Соответствующие публикации выходят лишь на голландском языке. |
Criminal responsibility is regulated in Dutch law in various statutory provisions. |
Вопросы уголовной ответственности регулируются в голландском законодательстве различными положениями. |
The respondent sent a confirmation of that order shortly afterwards, referring to its own general terms and conditions written in Dutch. |
Ответчик направил подтверждение этого заказа вскоре после получения его, сославшись на свои собственные общие условия, напечатанные на голландском языке. |
In reply to the members' requests for copies of the social atlas on the situation of women, the representative said that it was available only in Dutch. |
На просьбу членов Комитета предоставить экземпляры социального атласа положения женщин представитель заявила, что он имеется лишь на голландском языке. |
Application of these Community and national rules has led to the elimination of some cartels of small ship-owners, which formerly existed in Dutch and Belgian inland navigation. |
Применение этих национальных правил и правил Сообщества привело к ликвидации некоторых картелей мелких судовладельцев, которые существовали ранее в голландском и бельгийском внутреннем судоходстве. |
One feature on controlling the spread of small arms, in Dutch |
Одна программа о контроле за распространением стрелкового оружия, на голландском языке |
In the Netherlands, as already mentioned, the system of government subsidies has encouraged the development of manuals for specific industry sectors, but these are, at present, available only in Dutch. |
Как уже упоминалось, существующая в Нидерландах система государственного субсидирования поощряет разработку пособий для конкретных секторов промышленности, но они в настоящее время существуют только на голландском языке. |
The reason why nursery and primary schools place so much emphasis on what is a foreign language to most of the pupils is that, for the time being, secondary schooling is still entirely in Dutch. |
Такое большое внимание в детских садах и начальной школе уделяется языку, являющемуся иностранным для большинства учеников, потому, что по сей день обучение в средней школе ведется полностью на голландском языке. |
She states in this respect that a number of other amendments have been introduced in the PRNG to adapt it to developments in Dutch legislation, for instance to expand the notion of orphans entitled to a pension. |
Она заявляет в этом отношении, что в ППНГ был внесен ряд других поправок с целью приведения его в соответствие с изменениями в голландском законодательстве, например для расширения понятия "сирот, обладающих правом на пенсию". |
These recommendations can vary from proposals to amend specific provisions in Dutch law, specific operational investigative action to be undertaken by one or more participants or possibilities for enforcement. |
Эти рекомендации могут быть самыми разными: от предложений о внесении поправок в конкретные положения в голландском законодательстве до предложений о принятии конкретных оперативных мер по расследованию одним или несколькими участниками или возможности их принудительного применения. |